“长途应百舍”的意思及全诗出处和翻译赏析

长途应百舍”出自唐代王维的《送张舍人佐江州同薛璩十韵(走笔成)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng tú yīng bǎi shě,诗句平仄:平平平仄仄。

“长途应百舍”全诗

《送张舍人佐江州同薛璩十韵(走笔成)》
束带趋承明,守官唯谒者。
清晨听银蚪,薄暮辞金马。
受辞未尝易,当是方知寡。
清范何风流,高文有风雅。
忽佐江上州,当自浔阳下。
逆旅到三湘,长途应百舍
香炉远峰出,石镜澄湖泻。
董奉杏成林,陶潜菊盈把。
范蠡常好之,庐山我心也。
送君思远道,欲以数行洒。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《送张舍人佐江州同薛璩十韵(走笔成)》王维 翻译、赏析和诗意

中文译文:送张舍人和薛璩同赴江州(即江西)十韵(走笔成)
诗意:这首诗送别了名士张舍人和薛璩一同赴任江州,表达了诗人对他们的祝福和思念之情。
赏析:这首诗描述了诗人送别张舍人和薛璩离开的情景。诗人提到他们束写鞭带,急忙前去朝见明君,清晨听到银蚪的叫声,薄暮时辞别金马。送别之际,诗人认为离别并不容易,也正是在这个时候才真正体会到自己的寡淡无味。他赞美了张舍人的清范和高文雅,表示自己对他们的赴任之地江州很是羡慕。诗人描绘了长途跋涉的旅途中的景色,山上的香炉隐隐可见,石镜清澈地映射湖水。他引用了范蠡喜欢的杏树和陶潜钟爱的菊花,表达了自己对江州的喜爱。最后,诗人送别张舍人和薛璩,希望他们一路顺利。这首诗以简洁而优美的语言,留下了对友人的思念和祝福之意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长途应百舍”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng shè rén zuǒ jiāng zhōu tóng xuē qú shí yùn zǒu bǐ chéng
送张舍人佐江州同薛璩十韵(走笔成)

shù dài qū chéng míng, shǒu guān wéi yè zhě.
束带趋承明,守官唯谒者。
qīng chén tīng yín dǒu, bó mù cí jīn mǎ.
清晨听银蚪,薄暮辞金马。
shòu cí wèi cháng yì, dàng shì fāng zhī guǎ.
受辞未尝易,当是方知寡。
qīng fàn hé fēng liú, gāo wén yǒu fēng yǎ.
清范何风流,高文有风雅。
hū zuǒ jiāng shàng zhōu, dāng zì xún yáng xià.
忽佐江上州,当自浔阳下。
nì lǚ dào sān xiāng, cháng tú yīng bǎi shě.
逆旅到三湘,长途应百舍。
xiāng lú yuǎn fēng chū, shí jìng chéng hú xiè.
香炉远峰出,石镜澄湖泻。
dǒng fèng xìng chéng lín, táo qián jú yíng bǎ.
董奉杏成林,陶潜菊盈把。
fàn lǐ cháng hǎo zhī, lú shān wǒ xīn yě.
范蠡常好之,庐山我心也。
sòng jūn sī yuǎn dào, yù yǐ shù xíng sǎ.
送君思远道,欲以数行洒。

“长途应百舍”平仄韵脚

拼音:cháng tú yīng bǎi shě
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长途应百舍”的相关诗句

“长途应百舍”的关联诗句

网友评论

* “长途应百舍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长途应百舍”出自王维的 (送张舍人佐江州同薛璩十韵(走笔成)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。