“十一徵微利”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十一徵微利”全诗
不学杨郎,南山种豆,十一徵微利。
云霄直上,诸公衮衮,乃作道边苦李。
五千言,老来受用,肯教造物儿戏。
东冈记得,同来胥宇,岁月几何难计。
柳老悲桓,松高对阮。
未办为邻地。
长干白下,青楼朱阁,往往梦中槐蚁。
却不如、_尊放满,老夫未醉。
更新时间:2024年分类: 永遇乐
作者简介(姜夔)
姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。
《永遇乐(次韵辛克清先生)》姜夔 翻译、赏析和诗意
《永遇乐(次韵辛克清先生)》是宋代诗人姜夔创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
我与先生,早已期待已久,人间没有这样的事情。
不像杨郎那样学习,南山里种植豆子,每年只得微薄的收益。
云霄直上,各位贵族飞黄腾达,而我却在路边种着苦李。
五千言,老来受用,也愿教造物主开心地儿戏。
东冈记得,和你一同经历,岁月难以计数。
柳老悲桓,松高对阮。未能办成为邻地。
长干白下,青楼朱阁,经常在梦中见到蚂蚁爬槐树。
但是不如,满杯尊酒,老者还未醉。
诗意:
《永遇乐(次韵辛克清先生)》表达了诗人姜夔对自己与友人的交情的追思和对生活的思考。诗中描述了与友人长久的期待之情,但他们并没有像杨仁山那样通过学问和地位获得丰厚的回报,而是过着朴素的生活。诗人以自嘲的态度,将自己与贵族们的不同命运进行对比,表达了对社会现实的思考和对人生意义的思索。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了诗人对友情和人生的深思。诗中的对比和自嘲,体现了诗人对社会现实的反思和对生活意义的思考。他以种豆和种植苦李的形象,暗喻了自己与友人平凡而朴素的生活状态。与贵族们的飞黄腾达形成鲜明对比,凸显了社会阶层的不公和生活的艰辛。诗人通过描述自己的境遇,表达了对社会现实的怀疑和对人生价值的思考。
整首诗词情感真挚、意境深远,通过简练的文字表达了作者对友情、社会现实和人生意义的感慨。它以平实的语言展示了诗人内心的深情和对现实的反思,具有一定的启示意义,引发读者对人生价值和社会关系的思考。
“十一徵微利”全诗拼音读音对照参考
yǒng yù lè cì yùn xīn kè qīng xiān shēng
永遇乐(次韵辛克清先生)
wǒ yǔ xiān shēng, sù qī yǐ jiǔ, rén jiān wú cǐ.
我与先生,夙期已久,人间无此。
bù xué yáng láng, nán shān zhǒng dòu, shí yī zhēng wēi lì.
不学杨郎,南山种豆,十一徵微利。
yún xiāo zhí shàng, zhū gōng gǔn gǔn, nǎi zuò dào biān kǔ lǐ.
云霄直上,诸公衮衮,乃作道边苦李。
wǔ qiān yán, lǎo lái shòu yòng, kěn jiào zào wù ér xì.
五千言,老来受用,肯教造物儿戏。
dōng gāng jì de, tóng lái xū yǔ, suì yuè jǐ hé nán jì.
东冈记得,同来胥宇,岁月几何难计。
liǔ lǎo bēi huán, sōng gāo duì ruǎn.
柳老悲桓,松高对阮。
wèi bàn wèi lín dì.
未办为邻地。
cháng gàn bái xià, qīng lóu zhū gé, wǎng wǎng mèng zhōng huái yǐ.
长干白下,青楼朱阁,往往梦中槐蚁。
què bù rú zūn fàng mǎn, lǎo fū wèi zuì.
却不如、_尊放满,老夫未醉。
“十一徵微利”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。