“满泛金船”的意思及全诗出处和翻译赏析

满泛金船”出自宋代卢炳的《一翦梅(元宵)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mǎn fàn jīn chuán,诗句平仄:仄仄平平。

“满泛金船”全诗

《一翦梅(元宵)》
灯火楼台万斛莲。
千门喜笑,素月婵娟。
几多急_与繁弦。
巷陌骈阗。
毕献芳筵。
乐与民偕五马贤。
绮罗丛里,一簇神仙。
传柑雅宴约明年。
尽夕留连。
满泛金船

更新时间:2024年分类: 春景 一翦梅

《一翦梅(元宵)》卢炳 翻译、赏析和诗意

《一翦梅(元宵)》是宋代卢炳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灯火楼台万斛莲。
千门喜笑,素月婵娟。
几多急_与繁弦。
巷陌骈阗。毕献芳筵。
乐与民偕五马贤。
绮罗丛里,一簇神仙。
传柑雅宴约明年。
尽夕留连。满泛金船。

诗意和赏析:
这首诗描绘了元宵节的热闹景象,通过对繁华热闹的场景的描绘,表达了作者对节日欢庆和人们欢乐的喜悦之情。

首句“灯火楼台万斛莲”,描述了繁华的灯火和楼台,给人一种璀璨夺目的感觉。这里的“莲”象征着纯洁和美丽。

第二句“千门喜笑,素月婵娟”,描绘了人们的喜庆笑容和明亮的月光。素月的形容词“婵娟”表达了月光的美丽和柔和。

第三句“几多急_与繁弦”,这里的“急_”是残缺不全的地方,但可以猜测是形容音乐的声音。繁弦指的是华丽多变的琴弦声,表达了音乐的欢快和热烈。

第四句“巷陌骈阗。毕献芳筵”,描绘了街巷的热闹和人们的聚会盛宴。芳筵指的是美食盛宴,象征着人们的团聚和享受。

第五句“乐与民偕五马贤”,表达了人们一同欢乐的情景,五马贤指的是指导人民的明智领导者,暗示了国家的繁荣和民众的幸福。

第六句“绮罗丛里,一簇神仙”,形容了华丽的服饰和仙人般的美丽容貌,创造了一个神话般的氛围。

最后两句“传柑雅宴约明年。尽夕留连。满泛金船。”表达了人们互相邀请,约定明年再聚的情景。传柑雅宴指的是友好的宴会,满泛金船则象征着繁华和富贵。

总的来说,这首诗词通过描绘元宵节的热闹景象,表达了作者对节日欢庆和人们欢乐的喜悦之情。通过形象生动的描写和丰富的意象,给人以璀璨夺目、热闹喜庆的视觉和听觉感受,展现了节日的魅力和人们的欢乐,传递了对美好生活的向往和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满泛金船”全诗拼音读音对照参考

yī jiǎn méi yuán xiāo
一翦梅(元宵)

dēng huǒ lóu tái wàn hú lián.
灯火楼台万斛莲。
qiān mén xǐ xiào, sù yuè chán juān.
千门喜笑,素月婵娟。
jǐ duō jí yǔ fán xián.
几多急_与繁弦。
xiàng mò pián tián.
巷陌骈阗。
bì xiàn fāng yán.
毕献芳筵。
lè yǔ mín xié wǔ mǎ xián.
乐与民偕五马贤。
qǐ luó cóng lǐ, yī cù shén xiān.
绮罗丛里,一簇神仙。
chuán gān yǎ yàn yuē míng nián.
传柑雅宴约明年。
jǐn xī liú lián.
尽夕留连。
mǎn fàn jīn chuán.
满泛金船。

“满泛金船”平仄韵脚

拼音:mǎn fàn jīn chuán
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满泛金船”的相关诗句

“满泛金船”的关联诗句

网友评论

* “满泛金船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满泛金船”出自卢炳的 (一翦梅(元宵)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。