“金鸭香浓喷宝篆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金鸭香浓喷宝篆”全诗
醉沈沈、亭阴转午,绣帘高卷。
金鸭香浓喷宝篆,惊起雕梁语燕。
正一架、酴醿开遍。
嫩萼梢头舒素脸。
似月娥、初试宫妆浅。
风力嫩,异香软。
佳人无意拈针线。
绕朱阑、六曲徘徊,为他留恋。
试把花心轻轻数,暗卜归期近远,奈数了、依然重怨。
把酒问春不管。
枉教人、只恁空肠断。
肠断处,怎消遣。
更新时间:2024年分类: 贺新郎
作者简介(刘过)
刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。
《贺新郎(春思)》刘过 翻译、赏析和诗意
《贺新郎(春思)》是刘过的一首宋代诗词,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
院宇重重掩。
醉沈沈、亭阴转午,
绣帘高卷。
金鸭香浓喷宝篆,
惊起雕梁语燕。
诗词的开头描绘了一处庭院,院子的门窗都紧闭着。接着,诗人描述了一个酒宴的场景,宴会中人们醉倒在亭子的阴凉处,逐渐过了正午。绣帘高高卷起,露出内部的景象。香气浓郁的金鸭喷出宝篆般的香烟,惊动了雕梁上的燕子,它们开始互相交流。
正一架、酴醿开遍。
嫩萼梢头舒素脸。
似月娥、初试宫妆浅。
风力嫩,异香软。
接下来,诗人描述了酒宴上的美食和美女。酒架上摆满了各种美酒,酒香四溢。美女佳人们戴着嫩绿的花饰,展示着素颜的美丽。她们的容貌像月亮般娇嫩,初次尝试着宫廷的妆容,显得浅淡而娇羞。风吹拂时,她们的衣裙轻柔飘动,伴随着异香的气息。
佳人无意拈针线。
绕朱阑、六曲徘徊,
为他留恋。
在这个宴会上,美丽的女子们没有心思去缝纫,她们围绕着红色的栏杆,在六曲环绕的走廊上徘徊,为追求者留下了深深的眷恋之情。
试把花心轻轻数,
暗卜归期近远,
奈数了、依然重怨。
把酒问春不管。
枉教人、只恁空肠断。
肠断处,怎消遣。
诗词的结尾表达了诗人的哀怨之情。他试着轻轻数着花朵的心事,默默地卜算着与心爱之人的相聚时机,但无论数算多少次,心中的怨恨仍然沉重。他把酒问春,却得不到任何回应。他白白地让自己陷入了空虚的痛苦之中,内心的痛苦无法消解。
这首诗词通过描绘酒宴的场景和美丽的女子,表达了诗人对爱情的渴望和无奈。他身处热闹的宴会中,却感到内心的孤独和痛苦。诗词运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了作者对情感的深刻体验,以及对爱情的追求与失落的痛苦。
“金鸭香浓喷宝篆”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng chūn sī
贺新郎(春思)
yuàn yǔ chóng chóng yǎn.
院宇重重掩。
zuì shěn shěn tíng yīn zhuǎn wǔ, xiù lián gāo juǎn.
醉沈沈、亭阴转午,绣帘高卷。
jīn yā xiāng nóng pēn bǎo zhuàn, jīng qǐ diāo liáng yǔ yàn.
金鸭香浓喷宝篆,惊起雕梁语燕。
zhèng yī jià tú mí kāi biàn.
正一架、酴醿开遍。
nèn è shāo tóu shū sù liǎn.
嫩萼梢头舒素脸。
shì yuè é chū shì gōng zhuāng qiǎn.
似月娥、初试宫妆浅。
fēng lì nèn, yì xiāng ruǎn.
风力嫩,异香软。
jiā rén wú yì niān zhēn xiàn.
佳人无意拈针线。
rào zhū lán liù qū pái huái, wèi tā liú liàn.
绕朱阑、六曲徘徊,为他留恋。
shì bǎ huā xīn qīng qīng shù, àn bo guī qī jìn yuǎn, nài shù le yī rán zhòng yuàn.
试把花心轻轻数,暗卜归期近远,奈数了、依然重怨。
bǎ jiǔ wèn chūn bù guǎn.
把酒问春不管。
wǎng jiào rén zhǐ nèn kōng cháng duàn.
枉教人、只恁空肠断。
cháng duàn chù, zěn xiāo qiǎn.
肠断处,怎消遣。
“金鸭香浓喷宝篆”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。