“后来争免鸣呼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“后来争免鸣呼”全诗
今已过五十有二,怅然增感,戏题此词
七个圈儿为岁数,年年用墨糊涂。
一圈又胜半圈馀。
看看云蔽月,三际等空虚。
纵使古稀真个得,后来争免鸣呼。
肯闲何必更悬车。
非关轻得禄,自是没工夫。
《临江仙》张鎡 翻译、赏析和诗意
诗词:《临江仙》
朝代:宋代
作者:张鎡
眼,岁涂其一。
今已过五十有二,怅然增感,戏题此词七个圈儿为岁数,年年用墨糊涂。
一圈又胜半圈馀。
看看云蔽月,三际等空虚。
纵使古稀真个得,后来争免鸣呼。
肯闲何必更悬车。
非关轻得禄,自是没工夫。
中文译文:
眼,岁涂一层。
如今已经过去五十二岁,感叹增加,戏谑地用七个圈儿代表岁数,每年都用墨涂抹。
一圈又超过半圈余。
看看云遮月,三界都是虚幻。
即使到了古稀之年,也要努力避免呼喊。
肯闲下来,又何必再费心思。
不是因为轻财富,而是因为没有时间。
诗意和赏析:
这首诗是宋代张鎡创作的一首词,表达了作者对岁月流逝和自身年龄增长的感慨和思考。诗中以眼为象征,用岁涂一层来暗示岁月的流逝。作者在诗中提到自己已经过去五十二岁,感到怅然和增加感慨。他戏谑地用七个圈儿代表岁数,并且每年都用墨涂抹,象征岁月的涂抹和磨损。
诗中的"一圈又胜半圈馀"表达了时间的无情推移,一年又一年,岁月不停地流逝。"看看云蔽月,三际等空虚"描绘了云遮住了明月,表示人生的虚幻和空无。
在诗的后半部分,作者表达了对老年的思考。他说即使到了古稀之年,也要努力避免呼喊,意味着不希望陷入颓废和无所作为之中。他提出"肯闲何必更悬车",表示宁愿闲下来,也不愿意再费心思追逐名利。最后两句"非关轻得禄,自是没工夫",表达了作者放下功名利禄的态度,认为这与自己没有时间去追求相关。
整首诗以简洁明了的语言描绘了岁月的流逝和人生的虚幻,表达了对时光流逝和个人价值的思考。张鎡通过诗中的意象和对岁月的反思,让读者感受到了时间的无情和人生的短暂,引发人们对生命意义和价值的思考。
“后来争免鸣呼”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
yǎn, suì tú qí yī.
眼,岁涂其一。
jīn yǐ guò wǔ shí yǒu èr, chàng rán zēng gǎn, xì tí cǐ cí
今已过五十有二,怅然增感,戏题此词
qī ge quān ér wèi suì shù, nián nián yòng mò hú tú.
七个圈儿为岁数,年年用墨糊涂。
yī quān yòu shèng bàn quān yú.
一圈又胜半圈馀。
kàn kàn yún bì yuè, sān jì děng kōng xū.
看看云蔽月,三际等空虚。
zòng shǐ gǔ xī zhēn gè dé, hòu lái zhēng miǎn míng hū.
纵使古稀真个得,后来争免鸣呼。
kěn xián hé bì gèng xuán chē.
肯闲何必更悬车。
fēi guān qīng dé lù, zì shì méi gōng fū.
非关轻得禄,自是没工夫。
“后来争免鸣呼”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。