“蚁聚蜂屯三十万”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蚁聚蜂屯三十万”全诗
急麾兵。
斩长鲸。
缓带轻裘,乘胜诗蛮荆。
蚁聚蜂屯三十万,军面缚,赴行营。
舳舻千里大江横。
凯歌声。
犬羊惊。
尊俎风流,谈笑酒徐倾。
北望旄头今已灭,河汉淡,两台星。
更新时间:2024年分类: 江城子
《江城子(凯旋)》张鎡 翻译、赏析和诗意
诗词:《江城子(凯旋)》
朝代:宋代
作者:张鎡
春风旗鼓石头城,
急麾兵,斩长鲸。
缓带轻裘,乘胜诗蛮荆。
蚁聚蜂屯三十万,
军面缚,赴行营。
舳舻千里大江横,
凯歌声,犬羊惊。
尊俎风流,谈笑酒徐倾。
北望旄头今已灭,
河汉淡,两台星。
中文译文:
春风吹拂着旗帜飘扬的石头城,
急速挥舞着军旗,斩杀着巨大的鲸鱼。
缓慢地系上轻薄的皮袍,乘胜而行,吟咏着勇猛的征战。
蚁聚集,蜂群聚居,三十万士兵,
战场上俘虏无数,奔赴行营。
船只穿越千里长江横渡,
凯歌高唱,使狗羊惊惧。
美酒盛宴,谈笑风生,酒杯倾斜而尽。
北方望去,旗帜已经消失,
河汉星光渐暗,只剩下两颗孤星。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一场凯旋的壮丽景象,以歌颂胜利和英雄豪情为主题。诗人以生动的笔触描绘了战场上的壮丽景象和凯旋归来的场景。
首先,诗人描述了春风吹拂下旗帜飘扬的石头城,象征着胜利的氛围。他描述了骁勇善战的将士们奋勇杀敌的场景,斩杀了巨大的鲸鱼,象征着击败了强大的敌人。
接着,诗人描写了胜利后士兵们的欢欣和轻松,他们缓慢地系上轻薄的皮袍,骑着胜利的战马,吟咏着征战的豪情,展现了他们的勇猛和自豪。
诗中还描绘了战场上士兵的数量庞大,蚁聚集,蜂群聚居,三十万士兵浩浩荡荡,战场上俘虏众多,士兵们纷纷奔向行营。
同时,诗人通过描写船只穿越千里长江的场景,展示了凯旋归来的壮丽景象。凯歌高唱,使狗羊惊惧,表达了凯旋的喜悦和敌人的恐惧。
最后,诗人以美酒盛宴的场景结束了诗篇,士兵们谈笑风生,酒杯倾斜而尽,展示了他们的豪情和快乐。
整首诗以豪情激昂的语言和生动的描写,展现了战胜敌人、凯旋归来的壮丽景象,表达了对胜利和英雄的赞美和歌颂。诗中通过对战争场景的描绘,展示了士兵们的勇猛和奋斗精神,同时表达了对胜利的喜悦和欢庆。最后凯旋的士兵们在美酒和欢笑中享受胜利的果实,展现了胜利带来的荣耀和快乐。
这首诗以饱满的情感和豪迈的笔触,描绘了战争与胜利的场景,表达了对英雄和胜利的赞美。同时,诗中也蕴含着对战争残酷性的暗示,沉重的历史背景使得胜利的喜悦更加珍贵。整体而言,这首诗寄托了作者对壮丽战胜和凯旋归来的向往和赞美,展示了宋代时期的军事氛围和英雄精神。
“蚁聚蜂屯三十万”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng zǐ kǎi xuán
江城子(凯旋)
chūn fēng qí gǔ shí tou chéng.
春风旗鼓石头城。
jí huī bīng.
急麾兵。
zhǎn zhǎng jīng.
斩长鲸。
huǎn dài qīng qiú, chéng shèng shī mán jīng.
缓带轻裘,乘胜诗蛮荆。
yǐ jù fēng tún sān shí wàn, jūn miàn fù, fù xíng yíng.
蚁聚蜂屯三十万,军面缚,赴行营。
zhú lú qiān lǐ dà jiāng héng.
舳舻千里大江横。
kǎi gē shēng.
凯歌声。
quǎn yáng jīng.
犬羊惊。
zūn zǔ fēng liú, tán xiào jiǔ xú qīng.
尊俎风流,谈笑酒徐倾。
běi wàng máo tóu jīn yǐ miè, hé hàn dàn, liǎng tái xīng.
北望旄头今已灭,河汉淡,两台星。
“蚁聚蜂屯三十万”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。