“香风浩荡吹蟾桂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香风浩荡吹蟾桂”全诗
秋到中分际。
淡金光衬水晶球,上碧虚、千万里。
香风浩荡吹蟾桂。
影落澄波底。
揭天箫鼓要诗成,任惊觉、鱼龙睡。
更新时间:2024年分类: 折丹桂
《折丹桂(中秋南湖赏月)》张鎡 翻译、赏析和诗意
《折丹桂(中秋南湖赏月)》是一首宋代的诗词,作者是张鎡。这首诗描绘了中秋时节在南湖观赏月亮的美景,表达了对月光、桂花和中秋节的赞美之情。
中文译文:
玉为楼观银为地,
秋到中分际。
淡金光衬水晶球,
上碧虚、千万里。
香风浩荡吹蟾桂,
影落澄波底。
揭天箫鼓要诗成,
任惊觉、鱼龙睡。
诗意和赏析:
这首诗以南湖中秋赏月为背景,通过细腻的描写和婉约的语言,展现了秋夜中月光和桂花的美丽,并传达了诗人对中秋佳节的祝福和感慨。
首句“玉为楼观银为地,秋到中分际”,以“玉”来形容楼阁,以“银”来形容地面,表达了楼阁高耸、地面洁净的景象,并指出了中秋节的时节。
接下来的两句“淡金光衬水晶球,上碧虚、千万里”,通过细腻的描写,将月光映照在湖水上,使得湖面宛如水晶球,上面呈现出一片碧蓝虚幻的景象。描述中秋之夜月光的明亮和湖面的宁静,给人一种宁静、幽雅的感觉。
接着的两句“香风浩荡吹蟾桂,影落澄波底”,描绘了微风吹拂下桂花的香气四溢,桂花的影子倒映在湖水的清澈底部。这里,桂花象征中秋佳节,表达了诗人对中秋佳节的美好祝愿。
最后两句“揭天箫鼓要诗成,任惊觉、鱼龙睡”,表达了诗人的创作激情和追求。箫鼓声响,要求诗人创作出优美的诗篇,而不受外界的干扰。诗人任凭自己的灵感觉醒,而不受他人的打扰。
总体来说,这首诗词通过细腻的描写和婉约的语言,展现了中秋时节南湖赏月的美景,表达了对月光、桂花和中秋节的赞美之情,同时也表达了诗人对创作的热情和追求。
“香风浩荡吹蟾桂”全诗拼音读音对照参考
zhé dān guì zhōng qiū nán hú shǎng yuè
折丹桂(中秋南湖赏月)
yù wèi lóu guān yín wèi dì.
玉为楼观银为地。
qiū dào zhōng fēn jì.
秋到中分际。
dàn jīn guāng chèn shuǐ jīng qiú, shàng bì xū qiān wàn lǐ.
淡金光衬水晶球,上碧虚、千万里。
xiāng fēng hào dàng chuī chán guì.
香风浩荡吹蟾桂。
yǐng luò chéng bō dǐ.
影落澄波底。
jiē tiān xiāo gǔ yào shī chéng, rèn jīng jué yú lóng shuì.
揭天箫鼓要诗成,任惊觉、鱼龙睡。
“香风浩荡吹蟾桂”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。