“对雪偏宜傍彩阑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对雪偏宜傍彩阑”全诗
对雪偏宜傍彩阑。
弱骨丰肌无限韵,凭肩。
共看南窗玉数竿。
羔酒莫留残。
更觉娇随饮量宽。
小立妖娇何所似,风前。
柳絮飞时见牡丹。
更新时间:2024年分类: 南乡子
《南乡子(春雪)》张鎡 翻译、赏析和诗意
《南乡子(春雪)》是宋代诗人张鎡的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
翠袖怯春寒。
对雪偏宜傍彩阑。
弱骨丰肌无限韵,凭肩。
共看南窗玉数竿。
羔酒莫留残。
更觉娇随饮量宽。
小立妖娇何所似,风前。
柳絮飞时见牡丹。
诗意:
这首诗词描绘了春天下雪的情景,表达了诗人对春雪的喜爱以及与爱人共赏春雪的情愫。诗中通过细腻的描写,展现了春雪与春天的美妙交融,以及爱情的柔美与纯洁。
赏析:
这首诗词以春雪为主题,通过细腻的描写展现了春雪的美丽与独特的韵味。首句“翠袖怯春寒”,通过形容“翠袖”来表现春寒的丝丝凉意,同时也展示了诗人对春雪的喜爱之情。
接着,诗人写道“对雪偏宜傍彩阑”,彩阑指的是彩绘的栏杆,表达了诗人欣赏春雪时的情景,诗人将自己置身于彩阑之旁,更能感受到春雪的美妙。接下来的几句“弱骨丰肌无限韵,凭肩。共看南窗玉数竿。”描述了诗人与爱人共同欣赏春雪的情景,通过观赏春雪,两人之间的感情更加深厚。
在第五句中,“羔酒莫留残”表达了诗人愿意与爱人共享美好时光,不留下任何遗憾。接下来的两句“更觉娇随饮量宽。小立妖娇何所似,风前。”表达了诗人对爱人娇美的赞美之情,形容爱人的娇柔可爱,使得整首诗词增添了一份温馨的情感。
最后两句“柳絮飞时见牡丹”,通过对柳絮和牡丹的对比,表达了春天的美好和生机。柳絮从飘飞中映衬出牡丹的娇美,给人以诗意盎然的感觉。
《南乡子(春雪)》以其细腻的描写和温情的情感,展示了春雪与爱情的美妙交融,让读者感受到了春天的温暖和爱情的甜蜜。
“对雪偏宜傍彩阑”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ chūn xuě
南乡子(春雪)
cuì xiù qiè chūn hán.
翠袖怯春寒。
duì xuě piān yí bàng cǎi lán.
对雪偏宜傍彩阑。
ruò gǔ fēng jī wú xiàn yùn, píng jiān.
弱骨丰肌无限韵,凭肩。
gòng kàn nán chuāng yù shù gān.
共看南窗玉数竿。
gāo jiǔ mò liú cán.
羔酒莫留残。
gèng jué jiāo suí yǐn liàng kuān.
更觉娇随饮量宽。
xiǎo lì yāo jiāo hé suǒ shì, fēng qián.
小立妖娇何所似,风前。
liǔ xù fēi shí jiàn mǔ dān.
柳絮飞时见牡丹。
“对雪偏宜傍彩阑”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。