“十分岂止”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十分岂止”全诗
又老尽篱花,寒轻香细。
漫题红叶,句里意谁会。
长天不恨江南远,苦恨无书寄。
最相思,盘橘千枚,脍鲈十尾。
鸿雁阻归计。
算愁满离肠,十分岂止。
倦倚阑干,顾影在天际。
凌烟图画青山约,总是浮生事。
判从今,买取朝醒夕醉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨炎正)
杨炎正(1145—?)字济翁,庐陵(今江西吉安)人,杨万里之族弟。庆元二年(1196)年五十二始登第,受知于京镗,为宁县簿。六年,除架阁指挥,寻罢官。嘉定三年(1210)于大理司直任上以臣僚论劾,诏与在外差遣,知藤州。嘉定七年又被论罢,改知琼州,官至安抚使。杨炎正与辛弃疾交谊甚厚,多有酬唱。
《玉人歌》杨炎正 翻译、赏析和诗意
《玉人歌》是一首宋代的诗词,作者是杨炎正。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风从西方吹来,又将老去的篱花吹尽,微寒中花香轻细。随意题写红叶,句中蕴含的意思有谁能明白。长天不怨江南遥远,却苦恼无书寄出。最相思的人,拥有千枚盘橘,十尾脍鲈。但鸿雁阻断了回归的计划。算计愁肠满溢,十分的痛苦不止。疲倦地倚靠在栏杆上,回头看见自己的影子在天际。凌烟图画中的青山约定,总是描绘着浮生百态。决心从现在开始,用金钱买来清晨的醒悟和夜晚的醉意。
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了作者对江南遥远的思念之情。风吹尽了篱花,象征着时光的流转和岁月的老去,而红叶的题写则暗示了作者内心的愁苦和无奈。诗中提到的盘橘和脍鲈是美味佳肴,意味着作者富有和享受,但鸿雁阻挡了回家的路,使得作者对远离家乡的痛苦更加深刻。最后,作者决心用金钱买来清晨的醒悟和夜晚的醉意,表达了对悠闲自在生活的向往。
整首诗抒发了作者对故乡的思念、对远离家乡的不满和痛苦,以及对自由自在生活的向往。通过描绘自然景物和表达内心情感,诗词富有意境和情感共鸣,展示了宋代文人的情感世界和生活体验。
“十分岂止”全诗拼音读音对照参考
yù rén gē
玉人歌
fēng xī qǐ.
风西起。
yòu lǎo jǐn lí huā, hán qīng xiāng xì.
又老尽篱花,寒轻香细。
màn tí hóng yè, jù lǐ yì shuí huì.
漫题红叶,句里意谁会。
cháng tiān bù hèn jiāng nán yuǎn, kǔ hèn wú shū jì.
长天不恨江南远,苦恨无书寄。
zuì xiāng sī, pán jú qiān méi, kuài lú shí wěi.
最相思,盘橘千枚,脍鲈十尾。
hóng yàn zǔ guī jì.
鸿雁阻归计。
suàn chóu mǎn lí cháng, shí fēn qǐ zhǐ.
算愁满离肠,十分岂止。
juàn yǐ lán gān, gù yǐng zài tiān jì.
倦倚阑干,顾影在天际。
líng yān tú huà qīng shān yuē, zǒng shì fú shēng shì.
凌烟图画青山约,总是浮生事。
pàn cóng jīn, mǎi qǔ cháo xǐng xī zuì.
判从今,买取朝醒夕醉。
“十分岂止”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。