“万方氛祲息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万方氛祲息”全诗
杂虏尽朝周,诸胡皆自郐。
鸣笳瀚海曲,按节阳关外。
落日下河源,寒山静秋塞。
万方氛祲息,六合乾坤大。
无战是天心,天心同覆载。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《奉和圣制送不蒙都护兼鸿胪卿归安西应制》王维 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《奉和圣制送不蒙都护兼鸿胪卿归安西应制》
上级官员增加了服饰等级,将军升起出使旗帜。
各种异族朝拜朝廷,少数胡人乘船自郐(蛮族地名)前来。
号角声响彻瀚海,调子悠扬在阳关之外。
夕阳落在河源,寒山静谧遥在边塞。
大地的风气和灾祸消散,东西南北天地广大。
天意是无需战争,天意是覆盖万物。
诗意:
这首诗是王维以奉和圣制送别不蒙都护兼鸿胪卿归安西应制的作品。诗中描述了官员的晋升以及边塞的平安景象,描绘了官员归乡和边塞宁静的壮丽场景。同时,诗人也表达了他对和平的赞扬和对宇宙万物和谐的讴歌。诗词通过独特的意象和婉约的语言,以及对自然景物和人事之间的关系的描绘,展现了王维的独特才华。
赏析:
这首诗通过简洁的语言和自然景物的描绘,表达了对和平的向往和对宇宙秩序的讴歌。诗人以独到的视角观察官员的晋升和边塞的景象,抒发了自己对官员归乡和边境地区平安的祝愿和喜悦之情。诗中运用了自然景物来表达诗人的情感,夕阳和寒山的描绘传达了宁静与安详的意境。最后两句“无战是天心,天心同覆载”,表达了诗人深切的对和平的向往和对天道的崇敬。整首诗情感平和,语言简练,意境深远,展示了王维独特的艺术风格。
“万方氛祲息”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì sòng bù méng dū hù jiān hóng lú qīng guī ān xī yìng zhì
奉和圣制送不蒙都护兼鸿胪卿归安西应制
shàng qīng zēng mìng fú, dū hù yáng guī pèi.
上卿增命服,都护扬归旆。
zá lǔ jǐn cháo zhōu, zhū hú jiē zì kuài.
杂虏尽朝周,诸胡皆自郐。
míng jiā hàn hǎi qǔ, àn jié yáng guān wài.
鸣笳瀚海曲,按节阳关外。
luò rì xià hé yuán, hán shān jìng qiū sāi.
落日下河源,寒山静秋塞。
wàn fāng fēn jìn xī, liù hé qián kūn dà.
万方氛祲息,六合乾坤大。
wú zhàn shì tiān xīn, tiān xīn tóng fù zài.
无战是天心,天心同覆载。
“万方氛祲息”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。