“回首滕王阁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回首滕王阁”全诗
访花问柳,都自无语欲成蹊。
不道七州三垒,今岁五风十雨,全是太平时。
征辔晚乘月,渔钓夜垂丝。
诗书帅,坐围玉,尘挥犀。
兴方不浅,领袖风月过花期。
只恐梅梢青子,已露调羹消息,金鼎侍公归。
回首滕王阁,空对落霞飞。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
作者简介(杨炎正)
杨炎正(1145—?)字济翁,庐陵(今江西吉安)人,杨万里之族弟。庆元二年(1196)年五十二始登第,受知于京镗,为宁县簿。六年,除架阁指挥,寻罢官。嘉定三年(1210)于大理司直任上以臣僚论劾,诏与在外差遣,知藤州。嘉定七年又被论罢,改知琼州,官至安抚使。杨炎正与辛弃疾交谊甚厚,多有酬唱。
《水调歌头(呈辛隆兴)》杨炎正 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(呈辛隆兴)》是一首宋代的诗词,作者是杨炎正。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
杖履觅春色,行遍大江西。
拄着拐杖,穿越大江西行,寻找春天的景色。
访花问柳,都自无语欲成蹊。
拜访花朵、询问柳树,却无人回应,路途也无法成为一条小径。
不道七州三垒,今岁五风十雨,全是太平时。
不管世界上的七州三垒(指危难地区),今年的五风十雨(指磨难和困苦),都是太平安宁的时光。
征辔晚乘月,渔钓夜垂丝。
晚上骑着马,乘着月亮,垂钓渔线。
诗书帅,坐围玉,尘挥犀。
文学才华出众,坐在书堆中,拂去尘埃,摆弄玉簪。
兴方不浅,领袖风月过花期。
诗人杨炎正的兴致非常高涨,领导着风景和月色超过了花期的限制。
只恐梅梢青子,已露调羹消息,金鼎侍公归。
只是担心梅花还只是青涩的芽,已经露出了吃梅子的调羹(指春天来临的迹象),金鼎(指春天)在等待皇帝的归来。
回首滕王阁,空对落霞飞。
回头望滕王阁,只见落霞飞舞,空无一人。
这首诗词《水调歌头(呈辛隆兴)》通过对春天景色的描绘,表达了诗人对太平安宁时光的感慨和对春天的期待。诗中既有对自然景色的描写,也有对文学才华和时光流转的思考。通过对梅花、滕王阁等意象的运用,诗人展示了对时光流转和人事变迁的感慨,以及对美好事物的追求和期待。整首诗词意境深远,抒发了诗人对美好生活和理想境界的向往。
“回首滕王阁”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu chéng xīn lóng xīng
水调歌头(呈辛隆兴)
zhàng lǚ mì chūn sè, xíng biàn dà jiāng xī.
杖履觅春色,行遍大江西。
fǎng huā wèn liǔ, dōu zì wú yǔ yù chéng qī.
访花问柳,都自无语欲成蹊。
bù dào qī zhōu sān lěi, jīn suì wǔ fēng shí yǔ, quán shì tài píng shí.
不道七州三垒,今岁五风十雨,全是太平时。
zhēng pèi wǎn chéng yuè, yú diào yè chuí sī.
征辔晚乘月,渔钓夜垂丝。
shī shū shuài, zuò wéi yù, chén huī xī.
诗书帅,坐围玉,尘挥犀。
xìng fāng bù qiǎn, lǐng xiù fēng yuè guò huā qī.
兴方不浅,领袖风月过花期。
zhǐ kǒng méi shāo qīng zǐ, yǐ lù tiáo gēng xiāo xī, jīn dǐng shì gōng guī.
只恐梅梢青子,已露调羹消息,金鼎侍公归。
huí shǒu téng wáng gé, kōng duì luò xiá fēi.
回首滕王阁,空对落霞飞。
“回首滕王阁”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。