“更把青衫为客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更把青衫为客”全诗
我已无心,君因甚,更把青衫为客。
邂逅卑飞,几时高举不露真消息。
大家行处,到头须管行得。
何处寻取狂徒,可能著意,更问渠侬骨。
天上人间,最好是、闹里一般岑寂。
瀛海无波,玉堂有路,稳著青霄翼。
归来何事,眼光依旧生碧。
更新时间:2024年分类: 念奴娇
作者简介(陈亮)
陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。
《念奴娇(送戴少望参选)》陈亮 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(送戴少望参选)》是宋代陈亮的一首诗词。这首诗词描绘了诗人面对世俗之事的无心与疏离,表达了对真实与虚幻、繁华与寂寞之间的对比思考。
诗词的中文译文如下:
西风带着炎热,却又是、长途劳累役名利。我已经不再在意,你为何如此,还把青衫当作客人。偶然相遇,什么时候高举却不显真实的消息。在众人行走的地方,最终必须自己行走。在哪里寻找狂徒,可能是刻意的吗,还要问你的真正本质。天上人间,最好是、纷扰中体验宁静。大海无波澜,玉堂有路途,稳稳地翱翔于青天之上。归来之后有何事,眼光依然生动如碧。
诗意和赏析:
这首诗词以对话的形式表现出诗人对世俗名利的冷淡和疏离之情。诗人以自省的态度,表达了对现实世界的迷惘和对纷扰繁华的不屑。他对于追逐名利的人们感到无趣,表示自己已经没有心思去追求这些虚幻的东西。诗中提到的"青衫"可能象征着世俗的执着和虚荣。诗人拒绝将自己束缚于这种束缚,表达了对自由与真实的向往。
诗中以西风带暑的炎热景象作为开头,暗示了世俗中的热闹与浮躁,而诗人则自诩宁静冷淡。他以一种淡泊的心态,对于世事的纷扰和名利的追逐保持着距离。诗中的"邂逅卑飞,几时高举不露真消息"表达了诗人对于世界真相的思考和追寻,同时也揭示了现实中真相的难以捉摸和隐藏。诗人在寻求真实的过程中,提出了对于自我本质的质疑和探索。
最后几句诗中,诗人以对比的手法描绘了对于纷扰世界的向往和对宁静的追求。他希望在繁华喧嚣之中,能够体验到真正的宁静和平静。"瀛海无波,玉堂有路"的形象语言描绘了一个没有波澜的大海和一条通往玉堂的道路,暗示了追求心灵宁静的境地。诗人希望能够超越尘世的纷扰,以自由而清澈的眼光看待世界,保持内心的青春与生机。
这首诗词以简洁明快的语言,通过对比和形象的描绘,表达了诗人对于世俗名利的冷漠和对真实自我的追求,同时也表达了对宁静和自由的向往。它呈现了宋代诗人陈亮在纷繁世界中保持独立和清明的精神风貌,反映了他对于人生价值和真实性的思考。这首诗词具有思想性和哲理性的特点,引人深思。
“更把青衫为客”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo sòng dài shǎo wàng cān xuǎn
念奴娇(送戴少望参选)
xī fēng dài shǔ, yòu hái shì cháng tú lì qiān míng yì.
西风带暑,又还是、长途利牵名役。
wǒ yǐ wú xīn, jūn yīn shén, gèng bǎ qīng shān wèi kè.
我已无心,君因甚,更把青衫为客。
xiè hòu bēi fēi, jǐ shí gāo jǔ bù lù zhēn xiāo xī.
邂逅卑飞,几时高举不露真消息。
dà jiā xíng chǔ, dào tóu xū guǎn xíng dé.
大家行处,到头须管行得。
hé chǔ xún qǔ kuáng tú, kě néng zhe yì, gèng wèn qú nóng gǔ.
何处寻取狂徒,可能著意,更问渠侬骨。
tiān shàng rén jiān, zuì hǎo shì nào lǐ yì bān cén jì.
天上人间,最好是、闹里一般岑寂。
yíng hǎi wú bō, yù táng yǒu lù, wěn zhe qīng xiāo yì.
瀛海无波,玉堂有路,稳著青霄翼。
guī lái hé shì, yǎn guāng yī jiù shēng bì.
归来何事,眼光依旧生碧。
“更把青衫为客”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。