“更清香堪惜”的意思及全诗出处和翻译赏析

更清香堪惜”出自宋代赵师侠的《贺圣朝(和宗之梅)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gèng qīng xiāng kān xī,诗句平仄:仄平平平平。

“更清香堪惜”全诗

《贺圣朝(和宗之梅)》
千林脱落群芳息。
有一枝先白。
孤标疏影压花丛,更清香堪惜
吟情无尽,赏音未已,早纷纷藉藉。
想贪结子去调羹,任叫云横笛。

更新时间:2024年分类: 古诗三百首送别友情写景 贺圣朝

《贺圣朝(和宗之梅)》赵师侠 翻译、赏析和诗意

《贺圣朝(和宗之梅)》是一首宋代的诗词,作者是赵师侠。以下是对这首诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

中文译文:
千林脱落群芳息。
有一枝先白。
孤标疏影压花丛,更清香堪惜。
吟情无尽,赏音未已,早纷纷藉藉。
想贪结子去调羹,任叫云横笛。

诗意解析:
这首诗词描述了一个美丽的梅花景象。梅花开放在千林之中,其他花朵已经凋谢,只有一枝梅花提前绽放,散发出清香。孤立的梅花在茂密的花丛中显得疏落,但它的姿态却更加傲然,芳香更加珍贵。诗人怀着无尽的吟情,欣赏着梅花所发出的音乐,这种赏心悦目的景象早已引来了纷纷赞赏之声。诗人想象着采摘梅子,煮成美味的羹汤,而让云和横笛一起陪伴。

赏析:
这首诗词以婉约清新的笔调描绘了梅花的美丽景象,展现了作者对梅花的喜爱和赞美之情。诗中使用了对比的手法,将脱落的群芳与提前开放的梅花形成鲜明的对比,强调了梅花的独特和珍贵。孤标疏影的描写使梅花显得格外傲然和高贵,增加了诗词的艺术感。诗人通过吟咏梅花和欣赏梅花的音乐,表达了自己对美的追求和对艺术的热爱。最后的想象场景,诗人希望能够以梅子调制美味的羹汤,同时享受云和横笛的伴奏,表达了对美好生活的向往。

整首诗词通过对梅花的描绘,展示了作者对自然之美和艺术之美的追求与鉴赏。以简洁而质朴的语言,将梅花的傲然和清香表现得淋漓尽致,给读者带来了清新的美感和诗意的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更清香堪惜”全诗拼音读音对照参考

hè shèng cháo hé zōng zhī méi
贺圣朝(和宗之梅)

qiān lín tuō luò qún fāng xī.
千林脱落群芳息。
yǒu yī zhī xiān bái.
有一枝先白。
gū biāo shū yǐng yā huā cóng, gèng qīng xiāng kān xī.
孤标疏影压花丛,更清香堪惜。
yín qíng wú jìn, shǎng yīn wèi yǐ, zǎo fēn fēn jí jí.
吟情无尽,赏音未已,早纷纷藉藉。
xiǎng tān jié zǐ qù tiáo gēng, rèn jiào yún héng dí.
想贪结子去调羹,任叫云横笛。

“更清香堪惜”平仄韵脚

拼音:gèng qīng xiāng kān xī
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更清香堪惜”的相关诗句

“更清香堪惜”的关联诗句

网友评论

* “更清香堪惜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更清香堪惜”出自赵师侠的 (贺圣朝(和宗之梅)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。