“故饶檀蕊著花稠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故饶檀蕊著花稠”全诗
风清体更柔。
故饶檀蕊著花稠。
疏疏如缀旒。
琼作靥,玉成裘。
玫瑰应辈流。
惜香愁怕_搔头。
宁随□事休。
《醉桃源(单叶荼_)》赵师侠 翻译、赏析和诗意
《醉桃源(单叶荼_)》是宋代赵师侠所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
纤枝延蔓走青虬。
风清体更柔。
故饶檀蕊著花稠。
疏疏如缀旒。
琼作靥,玉成裘。
玫瑰应辈流。
惜香愁怕_搔头。
宁随□事休。
诗意:
这首诗词描述了桃花的美丽和芬芳。诗人以纤细的枝条延伸盘绕,形成了美丽的瓦楞形状。清风吹过,使得桃花更加柔美。桃花上的花蕊丰满而浓密,宛如缀满了花冠。它们稀疏地排列,就像是一串串珍珠。这些花朵妆点着容颜,如同美玉制成的裘皮。桃花的美丽应该被传颂流传下去,就像玫瑰花一样。然而,诗人却为桃花的香气感到惋惜,害怕它会被人们随意采摘。因此,他宁愿不受世俗之扰,安心地休息。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了桃花的美丽。诗人运用了形象生动的比喻和描写,使读者能够感受到桃花的娇艳和芬芳。诗中的"纤枝延蔓走青虬"形容了桃花枝条的柔软和盘绕的曲线,使整体形象更加优美。"故饶檀蕊著花稠"表达了桃花花托上的花蕊丰满而浓密,如同缀满了花冠。"琼作靥,玉成裘"运用了宝石和玉石的比喻来形容桃花的美丽和高贵,使人们对其美感留下深刻印象。整首诗词以桃花为主题,通过描绘桃花的美丽和诗人对其的珍视,表达了对自然美的赞美和对破坏自然之美的担忧。诗人希望桃花的美丽能够得到传承和保护,不被人为破坏。最后两句"宁随□事休"表达了诗人对宁静和自由的向往,希望能够远离尘嚣,过上宁静的生活。
总体而言,这首诗词以细腻的描写和深情的赞美展现了桃花的美丽,同时也表达了对自然美的珍视和对破坏的担忧,以及对宁静生活的向往。
“故饶檀蕊著花稠”全诗拼音读音对照参考
zuì táo yuán dān yè tú
醉桃源(单叶荼_)
xiān zhī yán màn zǒu qīng qiú.
纤枝延蔓走青虬。
fēng qīng tǐ gèng róu.
风清体更柔。
gù ráo tán ruǐ zhe huā chóu.
故饶檀蕊著花稠。
shū shū rú zhuì liú.
疏疏如缀旒。
qióng zuò yè, yù chéng qiú.
琼作靥,玉成裘。
méi guī yīng bèi liú.
玫瑰应辈流。
xī xiāng chóu pà sāo tóu.
惜香愁怕_搔头。
níng suí shì xiū.
宁随□事休。
“故饶檀蕊著花稠”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。