“漠漠春阴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漠漠春阴”全诗
数声啼鸟。
唤起帘栊晓。
云鬓慵梳,淡拂春山小。
情多少。
乱萦愁抱。
风里垂杨袅。
更新时间:2024年分类: 点绛唇
《点绛唇》赵师侠 翻译、赏析和诗意
《点绛唇》是宋代诗人赵师侠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
漠漠春阴,褪花时候余寒峭。
数声啼鸟,唤起帘栊晓。
云鬓慵梳,淡拂春山小。
情多少,乱萦愁抱。
风里垂杨袅。
诗意:
这首诗描绘了春天的景象和人们的情感。春天的天空阴沉,花谢之后残留的寒冷仍然严峻。几声鸟儿的啼叫唤醒了清晨的帘栊。女子懒怠地梳理着云一般的发鬓,轻轻拂过春山的小径。诗人表达了丰富的情感,纷乱的忧愁缠绕心头。在风中,垂下的杨柳摇曳。
赏析:
《点绛唇》通过对春天景色的描写,表达了诗人内心的情感。诗中的春天是阴沉的,尽管花谢了,但残留的寒意依然存在。在这样的氛围中,几声鸟儿的啼叫打破了宁静,唤醒了清晨的帘栊。诗人以一种懒散的姿态描绘了女子慵懒地梳理云一般的发鬓,淡淡地拂过春山的小径。这种描写展现了淡雅的女性风情,也给人一种恬静的感觉。
诗人在诗中表达了丰富的情感,描述了心中纷乱的忧愁。诗句中的情感交织着,愁苦的情绪缠绕心头。风中垂下的杨柳在诗中是一种意象化的描写,给整首诗增添了一丝忧郁的氛围。
整首诗结构简洁、意境清新,用简练的语言描绘了春天的景色和人们的情感。通过对细腻的描写和情感的表达,诗人赵师侠成功地创造了一幅富有意境的图画,使读者能够感受到春天的静谧和情感的纷乱。
“漠漠春阴”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún
点绛唇
mò mò chūn yīn, tuì huā shí hòu yú hán qiào.
漠漠春阴,褪花时候余寒峭。
shù shēng tí niǎo.
数声啼鸟。
huàn qǐ lián lóng xiǎo.
唤起帘栊晓。
yún bìn yōng shū, dàn fú chūn shān xiǎo.
云鬓慵梳,淡拂春山小。
qíng duō shǎo.
情多少。
luàn yíng chóu bào.
乱萦愁抱。
fēng lǐ chuí yáng niǎo.
风里垂杨袅。
“漠漠春阴”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。