“十行祗奉天书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十行祗奉天书”全诗
花县拜恩初。
五品荣颁命服,十行祗奉天书。
萱堂绣阁,均封大邑,盛事同居。
此日银章朱绂,行看玉带金鱼。
更新时间:2024年分类: 朝中措
《朝中措(丁亥益阳贺王宜之)》赵师侠 翻译、赏析和诗意
《朝中措(丁亥益阳贺王宜之)》是宋代赵师侠所作,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
眉间黄色喜何如。
花县拜恩初。
五品荣颁命服,
十行祗奉天书。
萱堂绣阁,
均封大邑,
盛事同居。
此日银章朱绂,
行看玉带金鱼。
诗意:
这首诗词是为了贺王宜之的晋升而写的。诗人表达了对王宜之的祝贺和喜悦之情。王宜之初次受封,成为五品官员,接受了皇帝的任命,成为天子的仆人。他的功绩被广泛认可,所以他的名字被铭刻在宫殿中,成为盛大的事务和庆典的一部分。在这个特殊的日子里,他身着银章和朱绂的官服,佩戴着玉带,好像翻腾的金鱼一样鲜艳夺目。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对王宜之的祝贺。诗人用形象的语言描绘了王宜之的晋升场景,通过描述他的服饰和所受的荣誉,展现了他的地位和功绩。眉间黄色喜,表达了诗人内心的喜悦之情。诗中出现了花县、五品、命服、天书等词语,展示了王宜之接受皇帝任命的过程和他的官位等级。诗人还以形容极富艺术感的词句描绘了王宜之在庆典中的形象,如萱堂绣阁、银章朱绂、玉带金鱼等,使整首诗词更加生动有趣。
这首诗词以简练的语言展示了宋代社会中的官员升迁和庆典风貌,表达了诗人对王宜之的赞美和祝贺之情。通过细腻的描写和形象的比喻,诗人成功地传达了喜悦和庆贺的氛围,使读者能够感受到诗人的情感和对王宜之晋升的重要性的认可。
“十行祗奉天书”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò dīng hài yì yáng hè wáng yí zhī
朝中措(丁亥益阳贺王宜之)
méi jiān huáng sè xǐ hé rú.
眉间黄色喜何如。
huā xiàn bài ēn chū.
花县拜恩初。
wǔ pǐn róng bān mìng fú, shí háng zhī fèng tiān shū.
五品荣颁命服,十行祗奉天书。
xuān táng xiù gé, jūn fēng dà yì, shèng shì tóng jū.
萱堂绣阁,均封大邑,盛事同居。
cǐ rì yín zhāng zhū fú, xíng kàn yù dài jīn yú.
此日银章朱绂,行看玉带金鱼。
“十行祗奉天书”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。