“东风应时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东风应时”全诗
青阳景变,玉琯灰飞。
彩仗泥牛,星球雪柳,争报春回。
丝金缕玉幡儿。
更斜袅、东风应时。
宜入新春,人随春好,春与人宜。
更新时间:2024年分类: 柳梢青
《柳梢青(祭户立春)》赵师侠 翻译、赏析和诗意
《柳梢青(祭户立春)》是一首宋代诗词,作者是赵师侠。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
春节过后,节令逐渐推移。
阳光明媚,瑞雪纷飞。
彩车盛装,泥制牛车,星球闪耀,柳树争相报春归来。
丝线金边,玉制的花旗儿在风中飘扬。
微风斜吹,应时而至。
值得欢迎新春的到来,人们随着春天的来临而喜悦,春天与人们相得益彰。
诗意:
这首诗描述了春节之后,季节逐渐推移的情景。阳光明媚,雪花纷飞,人们欢庆春节的盛况仍在继续。彩车和泥制牛车装饰华丽,星球闪耀,柳树争相报春,预示着春天的到来。诗中描绘了悬挂着丝线和金边的玉制花旗儿,随着微风摇曳生姿,给人一种轻盈和婉约之感。最后,诗人表达出春天的到来值得热烈欢迎,人们与春天相得益彰的喜悦之情。
赏析:
《柳梢青(祭户立春)》这首诗词通过描绘春节过后的景象,展现了春天的喜悦和生机。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗句生动而富有韵律感。例如,描述阳光明媚的青阳景变、星球雪柳的形象,以及彩仗泥牛的盛况,都给人以视觉的愉悦感。同时,丝金缕玉幡儿的描绘展现了春天的婉约之美。诗人将春天与人们的欢乐和喜悦紧密联系在一起,表达了春天带来的希望和美好。整首诗词以明朗、欢快的语气展示了春天的魅力,让读者感受到春天的温暖和生机。
“东风应时”全诗拼音读音对照参考
liǔ shāo qīng jì hù lì chūn
柳梢青(祭户立春)
jié wù tuī yí.
节物推移。
qīng yáng jǐng biàn, yù guǎn huī fēi.
青阳景变,玉琯灰飞。
cǎi zhàng ní niú, xīng qiú xuě liǔ, zhēng bào chūn huí.
彩仗泥牛,星球雪柳,争报春回。
sī jīn lǚ yù fān ér.
丝金缕玉幡儿。
gèng xié niǎo dōng fēng yìng shí.
更斜袅、东风应时。
yí rù xīn chūn, rén suí chūn hǎo, chūn yú rén yí.
宜入新春,人随春好,春与人宜。
“东风应时”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。