“利名汨没黄尘里”的意思及全诗出处和翻译赏析

利名汨没黄尘里”出自宋代赵师侠的《风入松(戊申沿檄衡永,舟泛潇湘)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì míng mì méi huáng chén lǐ,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“利名汨没黄尘里”全诗

《风入松(戊申沿檄衡永,舟泛潇湘)》
溪山佳处是湘中。
今古言同。
平林远岫浑如画,更渔村、返照斜红。
两岸荻风策策,一江秋水溶溶。
苍崖石壁景尤雄。
人自西东。
利名汨没黄尘里,又那知、清胜无穷。
何日轻舠蓑笠,持竿独钓西风。

更新时间:2024年分类: 写景写人隐居生活抒怀 风入松

《风入松(戊申沿檄衡永,舟泛潇湘)》赵师侠 翻译、赏析和诗意

诗词:《风入松(戊申沿檄衡永,舟泛潇湘)》
朝代:宋代
作者:赵师侠

溪山佳处是湘中。
今古言同。
平林远岫浑如画,
更渔村、返照斜红。

两岸荻风策策,
一江秋水溶溶。
苍崖石壁景尤雄。
人自西东。

利名汨没黄尘里,
又那知、清胜无穷。
何日轻舟蓑笠,
持竿独钓西风。

中文译文:
在湘中的溪山佳处,
今古传颂一致。
平坦的林间远山如画,
渔村更映着斜阳的红光。

两岸的荻芦在微风中摇曳,
江面上的秋水波光粼粼。
苍崖和石壁的景色格外雄伟,
人自东西往来。

追求功名的人们将自己埋没在黄尘之中,
却不知道清幽胜境无穷。
何时才能乘轻舟,身披蓑笠,
独自持竿垂钓西风。

诗意和赏析:
这首诗以湘中的山水景色为背景,表达了诗人对自然之美的赞美,并对名利的追求提出了反思。

诗中描述了湘中溪山的美景,平坦的林间远山如画,渔村被斜阳映照成红色。这些景色给人以宁静、美好的感觉,诗人通过描绘自然景物来表达自己的情感。

诗中提到荻芦在微风中摇曳,江面上的秋水波光粼粼,苍崖和石壁的景色雄伟壮观。这些描写展示了大自然的壮丽和恢弘,给人以震撼和敬畏之感。

诗的后半部分表达了对功名利禄的思考。诗人指出追求利名的人们将自己埋没在黄尘之中,忽视了周围的清幽胜境。这是对功名利禄盲目追求的批判,诗人认为人们应该更加珍惜自然之美,追求内心的宁静与满足。

最后两句表达了诗人的向往,希望能够乘轻舟,身披蓑笠,独自垂钓西风。这种向往可以理解为对自由自在、远离尘嚣的生活的渴望。

整体而言,这首诗通过描绘自然景色和对功名利禄的思考,表达了诗人对自然之美的赞美和对内心宁静的向往,传递了一种追求自由、远离功名利禄的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“利名汨没黄尘里”全诗拼音读音对照参考

fēng rù sōng wù shēn yán xí héng yǒng, zhōu fàn xiāo xiāng
风入松(戊申沿檄衡永,舟泛潇湘)

xī shān jiā chù shì xiāng zhōng.
溪山佳处是湘中。
jīn gǔ yán tóng.
今古言同。
píng lín yuǎn xiù hún rú huà, gèng yú cūn fǎn zhào xié hóng.
平林远岫浑如画,更渔村、返照斜红。
liǎng àn dí fēng cè cè, yī jiāng qiū shuǐ róng róng.
两岸荻风策策,一江秋水溶溶。
cāng yá shí bì jǐng yóu xióng.
苍崖石壁景尤雄。
rén zì xī dōng.
人自西东。
lì míng mì méi huáng chén lǐ, yòu nǎ zhī qīng shèng wú qióng.
利名汨没黄尘里,又那知、清胜无穷。
hé rì qīng dāo suō lì, chí gān dú diào xī fēng.
何日轻舠蓑笠,持竿独钓西风。

“利名汨没黄尘里”平仄韵脚

拼音:lì míng mì méi huáng chén lǐ
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“利名汨没黄尘里”的相关诗句

“利名汨没黄尘里”的关联诗句

网友评论

* “利名汨没黄尘里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“利名汨没黄尘里”出自赵师侠的 (风入松(戊申沿檄衡永,舟泛潇湘)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。