“长梢戏蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长梢戏蝶”全诗
香褪花梢,苔侵柳径,密幄清阴展。
海棠零乱,梨花淡伫,初听闹空莺燕。
有轻盈、妍姿靓态,缓步阆风仙苑。
绿丛红萼,芳鲜柔媚,约略试妆深浅。
细叶来禽,长梢戏蝶,簇簇枝头见。
酡颜真发,春愁无力,困倚画屏娇软。
只应怕、风欺雨横,落红万点。
更新时间:2024年分类: 永遇乐
《永遇乐(为卢显文家金林檎赋)》赵师侠 翻译、赏析和诗意
《永遇乐(为卢显文家金林檎赋)》是一首宋代诗词,作者是赵师侠。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
阳光明媚,微风和暖,春天悄然离去,但春天仍然不舍离开。花儿的香气渐渐消逝,青苔侵蚀柳树小径,茂密的树荫展开。海棠花凋落纷乱,梨花淡淡地等待,初次听到热闹的空中鸟鸣声和燕子的鸣叫声。它们轻盈而美丽,姿态优雅,缓慢地走进了仙境般的花园。绿色的丛林中点缀着红色的花朵,芬芳娇媚,勾勒出深浅不一的妆容。小鸟停在细叶上,长梢上的蝴蝶嬉戏,枝头上密密麻麻地聚集着。面颊微红,春天的忧愁无力,倦倚在画屏之上,柔软娇嫩。只是应该害怕风的欺侮和雨的侵袭,红花落下成千上万。
诗意和赏析:
这首诗以描绘春天的景象为主题,表达了诗人对春天的留恋和对时光流逝的感叹。诗人通过细腻的描写,将春天的美景展现在读者面前。
诗词开篇描绘了一个明媚暖和的日子,春天即将过去,但春天似乎还不想离开,给人一种春天的挣扎和留恋之感。花的香气渐渐消失,青苔侵蚀了柳树小径,树荫茂密,给人一种清凉的感觉。
接着,诗人描绘了海棠花凋落纷乱、梨花淡淡等待的景象,以及空中鸟鸣和燕子的鸣叫声。这些生动的描写使读者感受到了春天的热闹和生机。
诗人进一步描绘了花园中绿色丛林和红色花朵的美景,花朵芬芳娇媚,给人以视觉和嗅觉上的享受。小鸟停在细叶上,蝴蝶在长梢上嬉戏,枝头上聚集着许多生物,形成了一幅生机勃勃的画面。
接下来,诗人描写了自己的心情,面颊微红,春天的忧愁无力,倦倚在画屏之上,柔软娇嫩。诗人通过这种描写,表达了自己对春天的情感,春天的美丽和温暖使他感到无比的舒适和满足。
最后两句表达了一种无奈和感叹,诗人提到只应该害怕风的欺侮和雨的侵袭,红花落下成千上万。这里可以理解为诗人对于美好事物的脆弱性和短暂性的感慨,红花的落下象征着美好的事物终将逝去。
整首诗以细腻的描写和独特的意象展现了春天的美景和诗人的情感。诗人通过生动的描写,使读者仿佛置身于春天的花园中,感受到春天的温暖、美丽和短暂。诗人的留恋之情和对时光流逝的感慨通过描写春天的景象得到了表达,读者也可以从中感受到对美好事物的珍惜和对时光的思考。整首诗以其细腻的描写和深情的情感表达,使人产生共鸣,并引发对生命、时光和美好的思考。
“长梢戏蝶”全诗拼音读音对照参考
yǒng yù lè wèi lú xiǎn wén jiā jīn lín qín fù
永遇乐(为卢显文家金林檎赋)
rì lì fēng xuān, àn cuī chūn qù, chūn shàng liú liàn.
日丽风暄,暗催春去,春尚留恋。
xiāng tuì huā shāo, tái qīn liǔ jìng, mì wò qīng yīn zhǎn.
香褪花梢,苔侵柳径,密幄清阴展。
hǎi táng líng luàn, lí huā dàn zhù, chū tīng nào kōng yīng yàn.
海棠零乱,梨花淡伫,初听闹空莺燕。
yǒu qīng yíng yán zī jìng tài, huǎn bù láng fēng xiān yuàn.
有轻盈、妍姿靓态,缓步阆风仙苑。
lǜ cóng hóng è, fāng xiān róu mèi, yuē lüè shì zhuāng shēn qiǎn.
绿丛红萼,芳鲜柔媚,约略试妆深浅。
xì yè lái qín, zhǎng shāo xì dié, cù cù zhī tóu jiàn.
细叶来禽,长梢戏蝶,簇簇枝头见。
tuó yán zhēn fā, chūn chóu wú lì, kùn yǐ huà píng jiāo ruǎn.
酡颜真发,春愁无力,困倚画屏娇软。
zhǐ yīng pà fēng qī yǔ héng, luò hóng wàn diǎn.
只应怕、风欺雨横,落红万点。
“长梢戏蝶”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。