“千秋令节”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千秋令节”全诗
瑞应皇家,祥开圣旦,宝历绵基祚。
瑶池人祝,钧天乐奏,湛露宴均寰宇,万花覆、千官尽醉,盛事顿超今古。
中兴天统,四三传序,揖逊自归明主。
黄屋非心,萝图有永,还付当今主。
希夷高蹈,寿康长保,五世祖孙欢聚。
尊之至,千秋令节,万年圣父。
更新时间:2024年分类: 永遇乐
《永遇乐(重明节)》赵师侠 翻译、赏析和诗意
诗词:《永遇乐(重明节)》
朝代:宋代
作者:赵师侠
金昊行秋,季商回律,天气佳处。
瑞应皇家,祥开圣旦,宝历绵基祚。
瑶池人祝,钧天乐奏,湛露宴均寰宇,万花覆、千官尽醉,盛事顿超今古。
中兴天统,四三传序,揖逊自归明主。
黄屋非心,萝图有永,还付当今主。
希夷高蹈,寿康长保,五世祖孙欢聚。
尊之至,千秋令节,万年圣父。
中文译文:
秋季里,金色的阳光照耀着大地,商人们按时归来,天气宜人。
吉祥的征兆应验于皇室,幸福的圣日到来,宝历绵延,祚运长久。
瑶池中的神仙向皇帝表达祝福,天宫中奏响了庄严的乐曲,湛露宴会上欢聚着天下众人,万花争妍,千官尽情畅饮,盛况超越了古今。
国家兴盛,天下统一,历代君臣相传,恭敬地向明主致礼。
黄屋并不是私心,萝图表达了永恒的忠诚,归还于当今的君主。
希望国家安宁繁荣,寿命健康长久,五世祖孙欢聚一堂。
尊敬至极,千秋之中最为庄重的节日,万年的圣父。
诗意和赏析:
这首诗词《永遇乐(重明节)》是宋代赵师侠所作。诗中描绘了一个欢庆盛大的场景,表达了对国家兴盛和君主的忠诚敬意。
诗词开篇以金色的秋天为背景,描述了商人们按时归来的景象,以及宜人的天气,给人一种和谐美好的感觉。接着,诗人提到了瑞应皇室的征兆和祥瑞的圣日,表达了对国家繁荣昌盛的期望。宝历绵延祚运长久,寓意着希望国家的历史长久流传。
接下来,诗人以瑶池中的祝福和天宫中的乐曲来描绘盛宴的场景,形容了人们的欢聚和热闹。万花争妍、千官尽情畅饮,展现了盛事超越古今的气势。整个场景热闹而庄严,寓意着国家的繁荣和盛世。
诗的后半部分表达了对君主的忠诚和敬意。中兴天统,四方传序,诗人向明主致以恭敬的礼节。黄屋非心,萝图有永,表达了诗人的忠诚之心,并将忠诚归还于当今的君主。
最后几句寄托了诗人对国家的美好祝愿,希望国家安宁繁荣,君主寿康长久。五世祖孙欢聚一堂,象征着国家的传承和家族的团结。诗人将君主称为"尊",并将重明节形容为"千秋令节,万年圣父",显示了对君主的尊崇和庄严。
整首诗词以庆祝盛典的场景为背景,表达了对国家繁荣和君主的忠诚之情。通过描绘盛况和祝福,诗人展示了对国家兴盛的期望和对君主的敬意,同时也传递了对和谐、团结和传统价值的追求。整体上,这首诗词充满了庄重的氛围,展现了宋代社会的繁荣和对君主的敬仰。
“千秋令节”全诗拼音读音对照参考
yǒng yù lè zhòng míng jié
永遇乐(重明节)
jīn hào xíng qiū, jì shāng huí lǜ, tiān qì jiā chù.
金昊行秋,季商回律,天气佳处。
ruì yīng huáng jiā, xiáng kāi shèng dàn, bǎo lì mián jī zuò.
瑞应皇家,祥开圣旦,宝历绵基祚。
yáo chí rén zhù, jūn tiān lè zòu, zhàn lù yàn jūn huán yǔ, wàn huā fù qiān guān jǐn zuì, shèng shì dùn chāo jīn gǔ.
瑶池人祝,钧天乐奏,湛露宴均寰宇,万花覆、千官尽醉,盛事顿超今古。
zhōng xīng tiān tǒng, sì sān chuán xù, yī xùn zì guī míng zhǔ.
中兴天统,四三传序,揖逊自归明主。
huáng wū fēi xīn, luó tú yǒu yǒng, hái fù dāng jīn zhǔ.
黄屋非心,萝图有永,还付当今主。
xī yí gāo dǎo, shòu kāng zhǎng bǎo, wǔ shì zǔ sūn huān jù.
希夷高蹈,寿康长保,五世祖孙欢聚。
zūn zhī zhì, qiān qiū lìng jié, wàn nián shèng fù.
尊之至,千秋令节,万年圣父。
“千秋令节”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。