“六桥三塔”的意思及全诗出处和翻译赏析

六桥三塔”出自宋代赵师侠的《酹江月(乙未中元自柳州过白莲)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liù qiáo sān tǎ,诗句平仄:仄平平仄。

“六桥三塔”全诗

《酹江月(乙未中元自柳州过白莲)》
晓风清暑,映湖光如练,山光如染。
十里荷花香满路,飞盖斜_妆面。
一叶扁舟,数声柔橹,陡觉红尘远。
六桥三塔,恍然图画中见。
因念当日三贤,两山佳处,应也经行遍。
琢月吟风无限句,景物随人俱显。
贺监风流,玄真清致,我亦情非浅。
渔蓑投老,利名何用深羡。

更新时间:2024年分类:

《酹江月(乙未中元自柳州过白莲)》赵师侠 翻译、赏析和诗意

《酹江月(乙未中元自柳州过白莲)》是宋代赵师侠的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的情景是在一个晴朗的清晨,微风吹拂着湖面,映照出如丝如练的湖光,山岭也染上了一抹淡淡的颜色。在十里长的路上,荷花散发着浓郁的芬芳,仿佛将整条路都弥漫其中,飞盖斜掩着婀娜多姿的女子妆容。一叶小舟荡开水面,船上的人轻轻划着船桨,忽然感觉红尘尽远。六座桥梁和三座塔楼,恍如画卷中的景象一般清晰。诗人因此想起了过去的三位贤者,以及两座美丽的山峰,想必他们也曾游历过这个地方。抚琴吟月,吟风弄景,无限的景物伴随着人们的存在而显现出来。贺监的风流雅致,玄真的清静神秘,我也感受到其中的情意。渔人穿着简朴的蓑衣,扔下渔网,对于名利的追逐又有何用,我心中真切地羡慕。

这首诗词通过细腻的描写,表达了清晨的美景和诗人内心的感慨。清风、湖光、山色、荷香等自然元素交织在一起,构成了一幅美丽的画面。诗人通过描绘自然景物,引发了对过去时光和名利虚妄的思考。他借景抒怀,以湖光山色凝练自己的情感和对人生的感悟。在这美景之下,他想到了过去的贤者和美丽的山峰,思绪回到了往昔的时光。诗人同时表达了对清静和纯朴生活的向往,认为贺监的风流雅致和玄真的清静神秘才是他真正追求的东西,而对于名利的追逐则是浅薄的。

这首诗词以景描情,以自然景物为载体,通过对细节的描写和意象的运用,展示了诗人对美的追求和对名利的冷淡态度。同时,诗人通过对过去时光的思念,表达了对纯净、清静生活的向往。整首诗词以婉约流派为主,通过优美的语言表达了诗人对自然和人生的感悟,给读者带来一种美好、恬静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六桥三塔”全诗拼音读音对照参考

lèi jiāng yuè yǐ wèi zhōng yuán zì liǔ zhōu guò bái lián
酹江月(乙未中元自柳州过白莲)

xiǎo fēng qīng shǔ, yìng hú guāng rú liàn, shān guāng rú rǎn.
晓风清暑,映湖光如练,山光如染。
shí lǐ hé huā xiāng mǎn lù, fēi gài xié zhuāng miàn.
十里荷花香满路,飞盖斜_妆面。
yī yè piān zhōu, shù shēng róu lǔ, dǒu jué hóng chén yuǎn.
一叶扁舟,数声柔橹,陡觉红尘远。
liù qiáo sān tǎ, huǎng rán tú huà zhōng jiàn.
六桥三塔,恍然图画中见。
yīn niàn dāng rì sān xián, liǎng shān jiā chù, yīng yě jīng xíng biàn.
因念当日三贤,两山佳处,应也经行遍。
zuó yuè yín fēng wú xiàn jù, jǐng wù suí rén jù xiǎn.
琢月吟风无限句,景物随人俱显。
hè jiān fēng liú, xuán zhēn qīng zhì, wǒ yì qíng fēi qiǎn.
贺监风流,玄真清致,我亦情非浅。
yú suō tóu lǎo, lì míng hé yòng shēn xiàn.
渔蓑投老,利名何用深羡。

“六桥三塔”平仄韵脚

拼音:liù qiáo sān tǎ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六桥三塔”的相关诗句

“六桥三塔”的关联诗句

网友评论

* “六桥三塔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六桥三塔”出自赵师侠的 (酹江月(乙未中元自柳州过白莲)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。