“路入神仙宅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“路入神仙宅”全诗
平田坡岸回曲,一目望难穷。
波面轻鸥容与,沙际野航横渡,不信画图工。
路入神仙宅,翠锁梵王宫。
俯晴郊,增胜既,气横空。
云林城市层列,知有几重重。
更上危亭高几,徙倚栏干虚敞,象纬逼璇穹。
要尽无边景,烟雨看空_。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头(万载烟雨观)》赵师侠 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(万载烟雨观)》是一首宋代诗词,作者是赵师侠。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江流清浅外,山色有无中。
江水清澈而浅薄,山色在远近之间变幻无常。
平田坡岸回曲,一目望难穷。
平坦的田地和坡陀弯弯曲曲,一眼望去难以尽览其美。
波面轻鸥容与,沙际野航横渡,不信画图工。
波面上轻盈的海鸥自由自在地飞翔,野鸟在沙滩上横渡,不信任画师的技艺。
路入神仙宅,翠锁梵王宫。
走进神仙们的住所,翠绿的门扉仿佛锁住了梵天的宫殿。
俯晴郊,增胜既,气横空。
俯瞰晴朗的郊野,美景已经达到了极致,气势横空。
云林城市层列,知有几重重。
城市中的云雾层层叠叠,不知有多少重叠。
更上危亭高几,徙倚栏干虚敞,象纬逼璇穹。
再往高处登上危亭,倚靠在栏杆上,眼前空旷无物,仿佛接近苍穹。
要尽无边景,烟雨看空_。
要尽情欣赏无边的美景,烟雨中观赏浩瀚的天空。
这首诗词以自然景观为描写对象,通过描绘江山、山水、鸟雾等自然景观,抒发了作者对大自然的热爱和对美景的赞美之情。诗词中运用了丰富的修辞手法,如对比、象征等,使整首诗词充满了意境和美感。作者通过细腻的描写展现了自然之美和大自然的无穷魅力,同时也表达了对人与自然和谐共生的向往。这首诗词既展示了作者对自然景观的深入观察和感悟,又表达了对自然美的追求和向往之情。
“路入神仙宅”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu wàn zài yān yǔ guān
水调歌头(万载烟雨观)
jiāng liú qīng qiǎn wài, shān sè yǒu wú zhōng.
江流清浅外,山色有无中。
píng tián pō àn huí qū, yī mù wàng nán qióng.
平田坡岸回曲,一目望难穷。
bō miàn qīng ōu róng yǔ, shā jì yě háng héng dù, bù xìn huà tú gōng.
波面轻鸥容与,沙际野航横渡,不信画图工。
lù rù shén xiān zhái, cuì suǒ fàn wáng gōng.
路入神仙宅,翠锁梵王宫。
fǔ qíng jiāo, zēng shèng jì, qì héng kōng.
俯晴郊,增胜既,气横空。
yún lín chéng shì céng liè, zhī yǒu jǐ chóng chóng.
云林城市层列,知有几重重。
gèng shàng wēi tíng gāo jǐ, xǐ yǐ lán gàn xū chǎng, xiàng wěi bī xuán qióng.
更上危亭高几,徙倚栏干虚敞,象纬逼璇穹。
yào jǐn wú biān jǐng, yān yǔ kàn kōng.
要尽无边景,烟雨看空_。
“路入神仙宅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。