“输与蠹书虫”的意思及全诗出处和翻译赏析

输与蠹书虫”出自宋代石孝友的《满庭芳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū yǔ dù shū chóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“输与蠹书虫”全诗

《满庭芳》
瘦颊凝酥,残妆弄酒,相逢一笑东风。
并肩携手,羞落可怜红。
疑是回心院里,埋醉首、吐作芳丛。
无端处,雄蜂雌蝶,相美两情通。
一从。
攀折后,汉皋佩失,铜雀春空。
想桃叶桃根,此恨能同。
多谢金銮旧客,收拾在、芸阁签中。
还知否,窃香传粉,输与蠹书虫

更新时间:2024年分类: 满庭芳

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《满庭芳》石孝友 翻译、赏析和诗意

《满庭芳》是宋代石孝友创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳,
庭院中充满了芳香的花朵,

朝代:宋代,
这首诗词是宋代的作品,

作者:石孝友,
作者是石孝友,

瘦颊凝酥,
容颜消瘦,皮肤白皙如凝脂,

残妆弄酒,
残妆的美人弄着酒杯,

相逢一笑东风。
我们相遇时,她的笑容如同春风一般温暖愉悦。

并肩携手,
我们肩并肩地走在一起,

羞落可怜红。
她害羞地低下头,脸颊泛起可爱的红晕。

疑是回心院里,
我怀疑她是从心灵深处走出来的,

埋醉首、吐作芳丛。
她喝得醉醺醺的头埋在花丛中,吐出一片芬芳。

无端处,
不知何时何地,

雄蜂雌蝶,
雄蜂和雌蝶,

相美两情通。
彼此相互吸引,两情相悦。

一从。攀折后,
曾经攀折过一次之后,

汉皋佩失,
失去了象征地位的佩饰,

铜雀春空。
铜雀台上的春天空无一物。

想桃叶桃根,
我想起了桃树的叶子和根部,

此恨能同。
我与她共同拥有这份相思之恨。

多谢金銮旧客,
我非常感谢金銮宫的旧友,

收拾在、芸阁签中。
把这些感慨写入了芸阁的笔札中。

还知否,
你是否还知道,

窃香传粉,
暗自传递着花香和花粉,

输与蠹书虫。
却被蛀书的虫子所败坏。

这首诗词描述了一场相遇的美好瞬间和相思之情。诗人描述了一个容颜消瘦、残妆的美人,她和诗人一起走在花香弥漫的庭院中,相互吸引、相互倾心。诗人猜测她可能来自心灵深处,她的美丽像花朵一样醉人。诗中还暗含了一种相思之恨,两人共同拥有这份思念之情。最后,诗人向金銮宫的旧友表达感激之情,并表达了对过去的美好回忆和一些悲凉之感。

整首诗词以花香、美人和相思为主题,运用了丰富的意象和修辞手法,展现了作者对美的追求和对爱情的思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到对美的赞美和对爱情的渴望,同时也能从中感受到作者的情感与思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“输与蠹书虫”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng
满庭芳

shòu jiá níng sū, cán zhuāng nòng jiǔ, xiāng féng yī xiào dōng fēng.
瘦颊凝酥,残妆弄酒,相逢一笑东风。
bìng jiān xié shǒu, xiū luò kě lián hóng.
并肩携手,羞落可怜红。
yí shì huí xīn yuàn lǐ, mái zuì shǒu tǔ zuò fāng cóng.
疑是回心院里,埋醉首、吐作芳丛。
wú duān chù, xióng fēng cí dié, xiāng měi liǎng qíng tōng.
无端处,雄蜂雌蝶,相美两情通。
yī cóng.
一从。
pān zhé hòu, hàn gāo pèi shī, tóng què chūn kōng.
攀折后,汉皋佩失,铜雀春空。
xiǎng táo yè táo gēn, cǐ hèn néng tóng.
想桃叶桃根,此恨能同。
duō xiè jīn luán jiù kè, shōu shí zài yún gé qiān zhōng.
多谢金銮旧客,收拾在、芸阁签中。
hái zhī fǒu, qiè xiāng chuán fěn, shū yǔ dù shū chóng.
还知否,窃香传粉,输与蠹书虫。

“输与蠹书虫”平仄韵脚

拼音:shū yǔ dù shū chóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“输与蠹书虫”的相关诗句

“输与蠹书虫”的关联诗句

网友评论

* “输与蠹书虫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“输与蠹书虫”出自石孝友的 (满庭芳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。