“拆尽疏黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

拆尽疏黄”出自宋代石孝友的《愁倚阑》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chāi jǐn shū huáng,诗句平仄:平仄平平。

“拆尽疏黄”全诗

《愁倚阑》
淮水阔,楚山长。
恨难量。
不道愁离人独夜,更天凉。
佳节虚过重阳。
更篱下、拆尽疏黄
看取清溪三百曲,是回肠。

更新时间:2024年分类: 愁倚阑

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《愁倚阑》石孝友 翻译、赏析和诗意

诗词:《愁倚阑》
朝代:宋代
作者:石孝友

淮水阔,楚山长。
恨难量。
不道愁离人独夜,更天凉。
佳节虚过重阳。
更篱下、拆尽疏黄。
看取清溪三百曲,是回肠。

中文译文:
淮水宽阔,楚山绵长。
愁苦无法衡量。
不知道有多少痛苦的离别,独自度过寒夜,天色更加凉爽。
美好的节日虚度而过,重阳节也不例外。
篱笆下,拆尽了稀疏的黄菊花。
眺望清澈的溪流,蜿蜒曲折三百回,让人心潮澎湃。

诗意和赏析:
这首诗词《愁倚阑》描绘了作者在宋代时的景物和内心的情感。首先,作者以淮水和楚山为背景,描绘了壮丽的自然景色,展示了大自然的广袤和壮美。然而,这些美景并不能使作者的愁苦减轻,他无法用言语来衡量自己的痛苦。

诗中提到了离别和寒夜,表达了作者孤独的心境和夜晚的寒冷。他感叹美好的节日虚度而过,其中特别提到了重阳节,暗示了作者在这个传统佳节中感到的孤独和无奈。

接下来,作者描述了篱笆下拆尽的稀疏黄菊花,这个细节揭示了岁月的流转和物是人非的变迁。黄菊花是秋天的象征,它的凋零暗示了光阴逝去,人事已非。这种荒凉景象增强了诗中的忧伤和凄凉感。

最后,作者通过观赏清澈的溪流来寻找慰藉。清溪蜿蜒曲折,仿佛在形容作者心中纷繁复杂的情感。这三百曲的溪流触动了作者的心弦,使他回想起过去的往事,引发了深深的共鸣。

整首诗以愁苦和离别为主题,通过自然景物的描绘和诗人内心情感的表达,展现了作者在寂寞和凄凉中的思考和感慨。这首诗词通过细腻的描写和情感的表达,使读者能够感受到作者内心深处的情感共鸣和对人生无常的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拆尽疏黄”全诗拼音读音对照参考

chóu yǐ lán
愁倚阑

huái shuǐ kuò, chǔ shān cháng.
淮水阔,楚山长。
hèn nán liàng.
恨难量。
bù dào chóu lí rén dú yè, gèng tiān liáng.
不道愁离人独夜,更天凉。
jiā jié xū guò chóng yáng.
佳节虚过重阳。
gèng lí xià chāi jǐn shū huáng.
更篱下、拆尽疏黄。
kàn qǔ qīng xī sān bǎi qū, shì huí cháng.
看取清溪三百曲,是回肠。

“拆尽疏黄”平仄韵脚

拼音:chāi jǐn shū huáng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拆尽疏黄”的相关诗句

“拆尽疏黄”的关联诗句

网友评论

* “拆尽疏黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拆尽疏黄”出自石孝友的 (愁倚阑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。