“则寥阒戃恍”的意思及全诗出处和翻译赏析

则寥阒戃恍”出自唐代卢鸿一的《嵩山十志十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zé liáo qù tǎng huǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“则寥阒戃恍”全诗

《嵩山十志十首》
枕烟庭者,盖特峰秀起,意若枕烟。
秘庭凝虚,窅若仙会,即扬雄所谓爰静神游之庭是也。
可以超绝纷世,永洁精神矣。
及机士登焉,则寥阒戃恍,愁怀情累矣。
词曰:
临泱漭兮背青荧,吐云烟兮合窅冥。
怳欻翕兮沓幽霭,意缥缈兮群仙会。
窅冥仙会兮枕烟庭,竦魂形兮凝视听。
闻夫至诚必感兮祈此巅,契颢气,养丹田,终仿像兮觏灵仙。

更新时间:2024年分类: 春天长安

《嵩山十志十首》卢鸿一 翻译、赏析和诗意

《嵩山十志十首·枕烟庭》的中文译文如下:
枕烟庭者,高山秀丽如烟,恍如枕于云烟之上。山上的神秘庭院凝结着虚幻的氛围,如同仙人会晤的地方,就如扬雄所说的那般,即是神游于静谧之庭。在这里,可以超脱尘世之纷扰,永保纯净的心灵。然而,当俗世之士登上此山时,便感到空旷荒凉,沉重的愁思和情感缠绕着心灵。

该诗词描绘了作者枕卧在烟雾笼罩的庭院中,逐渐进入仙人会晤的状态。他感到身处幽冥的虚幻中,如同群仙聚会的场所,这种感觉似乎与枕于烟云之上的山峰相得益彰。他的心灵在深思熟虑之后,愿以最诚挚的心灵来祈求山神的保佑,寻求与天地万物的合一,修炼内丹,最终成为类似仙人般的存在。

这首诗词通过对枕烟庭的描绘,表达了人类追求心灵与自然的融合,彰显了修身养性、超越尘世的美好愿景。诗人通过细腻的描写和奇妙的意象,将人与自然、人与心灵之间的关系融合在一起,展现了崇高的人生追求和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“则寥阒戃恍”全诗拼音读音对照参考

sōng shān shí zhì shí shǒu
嵩山十志十首

zhěn yān tíng zhě, gài tè fēng xiù qǐ, yì ruò zhěn yān.
枕烟庭者,盖特峰秀起,意若枕烟。
mì tíng níng xū, yǎo ruò xiān huì,
秘庭凝虚,窅若仙会,
jí yáng xióng suǒ wèi yuán jìng shén yóu zhī tíng shì yě.
即扬雄所谓爰静神游之庭是也。
kě yǐ chāo jué fēn shì,
可以超绝纷世,
yǒng jié jīng shén yǐ.
永洁精神矣。
jí jī shì dēng yān, zé liáo qù tǎng huǎng, chóu huái qíng lèi yǐ.
及机士登焉,则寥阒戃恍,愁怀情累矣。
cí yuē:
词曰:
lín yāng mǎng xī bèi qīng yíng, tǔ yún yān xī hé yǎo míng.
临泱漭兮背青荧,吐云烟兮合窅冥。
huǎng chuā xī xī dá yōu ǎi,
怳欻翕兮沓幽霭,
yì piāo miǎo xī qún xiān huì.
意缥缈兮群仙会。
yǎo míng xiān huì xī zhěn yān tíng, sǒng hún xíng xī níng shì tīng.
窅冥仙会兮枕烟庭,竦魂形兮凝视听。
wén fū zhì chéng bì gǎn xī qí cǐ diān, qì hào qì, yǎng dān tián,
闻夫至诚必感兮祈此巅,契颢气,养丹田,
zhōng fǎng xiàng xī gòu líng xiān.
终仿像兮觏灵仙。

“则寥阒戃恍”平仄韵脚

拼音:zé liáo qù tǎng huǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“则寥阒戃恍”的相关诗句

“则寥阒戃恍”的关联诗句

网友评论

* “则寥阒戃恍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“则寥阒戃恍”出自卢鸿一的 (嵩山十志十首·枕烟庭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。