“数声柳外啼莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

数声柳外啼莺”出自宋代石孝友的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shù shēng liǔ wài tí yīng,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“数声柳外啼莺”全诗

《西江月》
脉脉无端心事,厌厌不奈春酲。
越罗衫薄峭寒轻。
试问几番花信。
万点风头柳絮,数声柳外啼莺
斜阳还傍小窗明。
门掩黄昏人静。

更新时间:2024年分类: 西江月

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《西江月》石孝友 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代石孝友创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
脉脉无端心事,
厌厌不奈春酲。
越罗衫薄峭寒轻。
试问几番花信。
万点风头柳絮,
数声柳外啼莺。
斜阳还傍小窗明。
门掩黄昏人静。

诗意:
这首诗词表达了作者内心深处的思念之情及对春天的无奈。作者的心中充满了莫名的忧愁,他艰难地忍受着春酒的折磨。他穿着薄薄的越罗衫,感受着寒冷的春风。他试着去问花儿几次,却得不到花儿的回应。风中柳絮千万点,柳树外传来几声鸟儿的啼鸣。夕阳依然照耀在小窗边,黄昏时分门关闭,人们安静下来。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了作者内心的感受和情绪。开头两句“脉脉无端心事,厌厌不奈春酲”表达了作者心中纷繁杂乱的思绪和对春天的无奈。接着,描述了作者身着薄衣感受春寒的情景,展现了春天的独特氛围。诗中的“试问几番花信”表达了作者对花儿的期待,但却得不到回应,体现了作者内心的孤独和无奈。

下半部分的描写通过景物的细致刻画,营造出春天的美好景象。风中的柳絮点缀着整个春天的气息,而鸟儿的啼鸣则增添了生机和活力。夕阳依然照亮小窗,黄昏时分,门关闭,人们静下来,给人一种宁静和安宁的感觉。

整首诗词通过对春天景物的描绘,展现了作者内心的情感和对春天的思念。作者以细腻的笔触和独特的意象,传达了他内心的孤独和对春天的无奈,同时也展示了春天的美好和宁静。整首诗词充满了浓郁的情感,读者可以从中感受到作者的情绪和对自然的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“数声柳外啼莺”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

mò mò wú duān xīn shì, yàn yàn bù nài chūn chéng.
脉脉无端心事,厌厌不奈春酲。
yuè luó shān báo qiào hán qīng.
越罗衫薄峭寒轻。
shì wèn jǐ fān huā xìn.
试问几番花信。
wàn diǎn fēng tou liǔ xù, shù shēng liǔ wài tí yīng.
万点风头柳絮,数声柳外啼莺。
xié yáng hái bàng xiǎo chuāng míng.
斜阳还傍小窗明。
mén yǎn huáng hūn rén jìng.
门掩黄昏人静。

“数声柳外啼莺”平仄韵脚

拼音:shù shēng liǔ wài tí yīng
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“数声柳外啼莺”的相关诗句

“数声柳外啼莺”的关联诗句

网友评论

* “数声柳外啼莺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数声柳外啼莺”出自石孝友的 (西江月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。