“疏花好向钗横见”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏花好向钗横见”出自宋代陈三聘的《鹧鸪天(雪梅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū huā hǎo xiàng chāi héng jiàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“疏花好向钗横见”全诗

《鹧鸪天(雪梅)》
翦碎霜绡巧作团。
玉纤特地破朝寒。
疏花好向钗横见,瘦影难敲月堕看。
将旧恨,入眉弯。
不须多样楼金_。
当时千点东风泪,怪见妆成粉未干。

更新时间:2024年分类: 鹧鸪天

《鹧鸪天(雪梅)》陈三聘 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(雪梅)》是一首宋代诗词,作者是陈三聘。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翦碎霜绡巧作团,
剪碎霜丝细细织成团。
玉纤特地破朝寒。
婉约的玉纤特意穿破了寒冷的早晨。

疏花好向钗横见,
稀疏的花朵好似横插在簪子上,
瘦影难敲月堕看。
苗条的身影难以敲击月亮而降临人间。

将旧恨,入眉弯。
把过去的恨意,藏进眉毛弯曲的地方。
不须多样楼金_。
不需要许多华丽的装饰。
当时千点东风泪,
当时千点东风泪水,
怪见妆成粉未干。
怪异地看到妆容刚刚化成粉末。

这首诗词通过细腻的描写和意象,表达了一种凄美的情感。诗人运用冬天的自然景象,描绘了寒冷的早晨中的一抹玉纤,暗示了一种脆弱而坚强的情感。花朵的稀疏和苗条的身影进一步强调了这种脆弱感。诗人将旧恨隐藏在眉毛弯曲处,表达了对过去痛苦的回避和遗忘。最后,诗人描述了东风的泪水和妆容未干的奇异景象,突出了情感的激动和矛盾。

整首诗词以细腻的笔触表达了诗人内心深处的情感,通过描写自然景物和意象的运用,表达了诗人对痛苦过去的回避和对美好未来的向往。这种凄美而含蓄的情感,使得这首诗词具有一种独特的韵味和触动人心的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏花好向钗横见”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān xuě méi
鹧鸪天(雪梅)

jiǎn suì shuāng xiāo qiǎo zuò tuán.
翦碎霜绡巧作团。
yù xiān tè dì pò cháo hán.
玉纤特地破朝寒。
shū huā hǎo xiàng chāi héng jiàn, shòu yǐng nán qiāo yuè duò kàn.
疏花好向钗横见,瘦影难敲月堕看。
jiāng jiù hèn, rù méi wān.
将旧恨,入眉弯。
bù xū duō yàng lóu jīn.
不须多样楼金_。
dāng shí qiān diǎn dōng fēng lèi, guài jiàn zhuāng chéng fěn wèi gàn.
当时千点东风泪,怪见妆成粉未干。

“疏花好向钗横见”平仄韵脚

拼音:shū huā hǎo xiàng chāi héng jiàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏花好向钗横见”的相关诗句

“疏花好向钗横见”的关联诗句

网友评论

* “疏花好向钗横见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏花好向钗横见”出自陈三聘的 (鹧鸪天(雪梅)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。