“蒙人不了”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蒙人不了”全诗
功名事、问天因甚,蒙人不了。
好伴云烟耕谷口,休将翰墨传江表。
算鬓边、能得几春风,惊秋早。
陶令尹,张京兆。
怀舒啸,贪荣耀。
尽南柯一梦,漏残钟晓。
滕阁暮霞孤鹜举,庾楼明月鸟飞绕。
念老来、於此兴无穷,知音少。
《满江红》陈三聘 翻译、赏析和诗意
《满江红》是一首宋代的诗词,作者是陈三聘。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
满江红
天岂无情,天若道、有情亦老。
功名事、问天因甚,蒙人不了。
好伴云烟耕谷口,休将翰墨传江表。
算鬓边、能得几春风,惊秋早。
陶令尹,张京兆。
怀舒啸,贪荣耀。
尽南柯一梦,漏残钟晓。
滕阁暮霞孤鹜举,庾楼明月鸟飞绕。
念老来、於此兴无穷,知音少。
译文:
红色的江水滔滔流淌,
天空难道没有感情吗?如果天道真有情感,那么它也会老去。
功名的事情,为什么要问天?天不会给人答案。
我愿与云烟为伴,在农田口边耕种。
不要再将我的才华传遍江表。
岁月流转,能有几次春风?惊艳的秋天早已来临。
有陶渊明、令狐冲,有张九龄、京兆王。
怀着自由自在的心情高歌,贪恋荣耀的人生。
一切如同南柯一梦,时间匆匆流逝。
滕王阁上,夕阳下的孤鹜飞起,庾楼上,明亮的月光环绕着飞鸟。
想到老年来临时,在这里我有无尽的兴趣,但知音却很少。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对功名利禄的追求和对时光流转的感叹。作者通过描绘滚滚红色的江水,抒发了自己对天道的质问,表达了人类对天命的疑惑和无奈。他质疑功名事业的意义,认为问天也无法得到答案,因为天道并不关心人的追求和欲望。
接下来,作者表达了自己追求宁静和田园生活的愿望,希望能够与云烟为伴,在农田中从事耕种的劳作。他建议不要将自己的才华传播到江表,可能是出于对功名虚荣的蔑视,倾向于平凡而宁静的生活。
诗中还出现了一些历史上的名人,如陶渊明、令狐冲、张九龄和京兆王,这些名字象征着不同的时代和不同的追求。通过引用这些名人,作者强调了自己的孤独和对荣耀的贪恋。
最后,作者描述了时光流逝的景象,用滕王阁上的孤鹜和庾楼上的明月与飞鸟相对比,暗示了人生的短暂和无常。诗的最后一句表达了作者对老年时光的向往和对知音的渴望,认为在老年的时候才能享受到真正的乐趣,但知音却很难得到。
总的来说,这首诗词通过对功名利禄和时光流转的反思,表达了作者对虚荣和名利的淡漠态度,强调了宁静、田园生活的价值,并表达了对老年时光和知音的向往。诗中运用了自然景物和历史人物的描写,以及对时间流逝的意象,增加了诗词的艺术韵味和表达力,使读者在阅读中能够感受到作者对人生追求和存在意义的思考。
“蒙人不了”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
tiān qǐ wú qíng, tiān ruò dào yǒu qíng yì lǎo.
天岂无情,天若道、有情亦老。
gōng míng shì wèn tiān yīn shén, méng rén bù liǎo.
功名事、问天因甚,蒙人不了。
hǎo bàn yún yān gēng gǔ kǒu, xiū jiāng hàn mò chuán jiāng biǎo.
好伴云烟耕谷口,休将翰墨传江表。
suàn bìn biān néng dé jǐ chūn fēng, jīng qiū zǎo.
算鬓边、能得几春风,惊秋早。
táo lìng yǐn, zhāng jīng zhào.
陶令尹,张京兆。
huái shū xiào, tān róng yào.
怀舒啸,贪荣耀。
jǐn nán kē yī mèng, lòu cán zhōng xiǎo.
尽南柯一梦,漏残钟晓。
téng gé mù xiá gū wù jǔ, yǔ lóu míng yuè niǎo fēi rào.
滕阁暮霞孤鹜举,庾楼明月鸟飞绕。
niàn lǎo lái yú cǐ xìng wú qióng, zhī yīn shǎo.
念老来、於此兴无穷,知音少。
“蒙人不了”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。