“起来无绪赋行藏”的意思及全诗出处和翻译赏析

起来无绪赋行藏”出自宋代程垓的《一剪梅(冬至)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ lái wú xù fù xíng cáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“起来无绪赋行藏”全诗

《一剪梅(冬至)》
斗转参横一夜霜。
玉律声中,又报新阳。
起来无绪赋行藏
只喜人间,一线添长。
帘幕垂垂月半廊。
节物心情,都付椒觞。
年华渐晚鬓毛苍。
身外功名,休苦思量。

更新时间:2024年分类: 一剪梅

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《一剪梅(冬至)》程垓 翻译、赏析和诗意

诗词:《一剪梅(冬至)》
朝代:宋代
作者:程垓

斗转参横一夜霜。
玉律声中,又报新阳。
起来无绪赋行藏。
只喜人间,一线添长。

帘幕垂垂月半廊。
节物心情,都付椒觞。
年华渐晚鬓毛苍。
身外功名,休苦思量。

中文译文:
一夜之间,寒霜斗转参横。
玉琴的声音中,又传来了新阳的消息。
起身无所事事,诗文藏在心中。
只喜欢人间的生活,岁月一线又增长。

帘幕垂垂,月光洒在半廊。
对于节令和物品,心情都寄托在美酒和佳肴中。
年华渐渐晚去,鬓发逐渐变苍。
超越个人的功名利禄,不必苦苦思量。

诗意和赏析:
这首诗词《一剪梅(冬至)》是宋代程垓所作,描绘了冬至时节的景象以及对岁月流转和人生意义的思考。

诗中以冬至这一重要节气为背景,通过描绘一夜之间的寒霜参横,表现了冬至寒冷的气候变化。玉琴的声音传来,报告着新阳的到来,寓意太阳的力量和希望。

诗人在诗中表达了对平凡生活的热爱和珍惜。他表示起来无所事事,但内心却有丰富的情感和诗文的创作。他只喜欢人间的生活,对于人世间的喜怒哀乐有着深刻的感受。

诗中的帘幕垂垂,月光洒在半廊,营造出寒冷冬夜的静谧景象。诗人将节令和物品与心情联系在一起,将心灵的寄托放在美酒和佳肴中,抒发了对生活的愉悦和追求。

最后两句表达了对岁月流逝和人生价值的思考。诗人感叹年华渐晚,鬓发渐渐变苍,意味着时间的流逝和衰老的不可避免。然而,他强调超越功名利禄的重要性,呼吁人们不要过于苦苦追求功名,而是要思考人生的真正意义。

这首诗词通过对冬至时节的描绘,以及对人生和岁月的思考,表达了诗人对珍惜生活、追求内心平静和超越物质追求的理念。同时,通过对自然景观和个人情感的融合,展现了宋代诗人独特的审美情趣和哲理思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“起来无绪赋行藏”全诗拼音读音对照参考

yī jiǎn méi dōng zhì
一剪梅(冬至)

dǒu zhuǎn shēn héng yī yè shuāng.
斗转参横一夜霜。
yù lǜ shēng zhōng, yòu bào xīn yáng.
玉律声中,又报新阳。
qǐ lái wú xù fù xíng cáng.
起来无绪赋行藏。
zhǐ xǐ rén jiān, yī xiàn tiān zhǎng.
只喜人间,一线添长。
lián mù chuí chuí yuè bàn láng.
帘幕垂垂月半廊。
jié wù xīn qíng, dōu fù jiāo shāng.
节物心情,都付椒觞。
nián huá jiàn wǎn bìn máo cāng.
年华渐晚鬓毛苍。
shēn wài gōng míng, xiū kǔ sī liang.
身外功名,休苦思量。

“起来无绪赋行藏”平仄韵脚

拼音:qǐ lái wú xù fù xíng cáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“起来无绪赋行藏”的相关诗句

“起来无绪赋行藏”的关联诗句

网友评论

* “起来无绪赋行藏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“起来无绪赋行藏”出自程垓的 (一剪梅(冬至)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。