“细说如今”的意思及全诗出处和翻译赏析

细说如今”出自宋代程垓的《忆秦娥》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xì shuō rú jīn,诗句平仄:仄平平平。

“细说如今”全诗

《忆秦娥》
青门深。
海棠开尽春阴阴。
春阴阴。
万重云水,一寸归心。
玉楼深锁烟消沈。
知他何日同登临。
同登临。
待收红泪,细说如今

更新时间:2024年分类: 忆秦娥

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《忆秦娥》程垓 翻译、赏析和诗意

《忆秦娥》是宋代程垓创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青门深。
海棠开尽春阴阴。
春阴阴。
万重云水,一寸归心。
玉楼深锁烟消沈。
知他何日同登临。
同登临。
待收红泪,细说如今。

诗意:
这首诗词描绘了作者对秦娥的忆思之情。诗中通过写景来表达作者内心的感受和情绪。诗的前两句描述了青门深处的景象,海棠花已经盛开,但是春天的天空却阴沉沉的。接着,诗人用"万重云水"来形容作者的思念之情,表达了他内心的归属感和对秦娥的深情厚意。而玉楼深处的烟消沈锁则象征着作者与秦娥分离的现实状况,不知何时能再次共同登临高楼,共度欢愉时光。最后两句表达了作者的期待,希望能收回因思念而流下的泪水,并细细诉说如今的心境。

赏析:
这首诗词以秦娥为主题,通过对景物的描写和情感的抒发,展现出作者对秦娥的深深思念和对过去美好时光的回忆。诗中运用了富有情感的词语和意象,如"海棠开尽春阴阴"、"万重云水"、"一寸归心"等,使整首诗词充满了浓郁的情感色彩。而"玉楼深锁烟消沈"一句,则通过景物的描写,凸显了作者与秦娥分离的现实状况,增加了诗词的戏剧性和悲凉感。整首诗词既表达了作者内心的感受,又展现了对未来的期待和希冀。通过这些描写和表达,诗词带给读者一种深情厚意和思念之情,同时也勾起了读者对过去美好时光的回忆和对未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细说如今”全诗拼音读音对照参考

yì qín é
忆秦娥

qīng mén shēn.
青门深。
hǎi táng kāi jǐn chūn yīn yīn.
海棠开尽春阴阴。
chūn yīn yīn.
春阴阴。
wàn zhòng yún shuǐ, yī cùn guī xīn.
万重云水,一寸归心。
yù lóu shēn suǒ yān xiāo shěn.
玉楼深锁烟消沈。
zhī tā hé rì tóng dēng lín.
知他何日同登临。
tóng dēng lín.
同登临。
dài shōu hóng lèi, xì shuō rú jīn.
待收红泪,细说如今。

“细说如今”平仄韵脚

拼音:xì shuō rú jīn
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细说如今”的相关诗句

“细说如今”的关联诗句

网友评论

* “细说如今”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细说如今”出自程垓的 (忆秦娥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。