“映竹时闻转辘轳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“映竹时闻转辘轳”出自唐代卢象的《同王维过崔处士林亭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yìng zhú shí wén zhuǎn lù lú,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“映竹时闻转辘轳”全诗
《同王维过崔处士林亭》
映竹时闻转辘轳,当窗只见网蜘蛛。
主人非病常高卧,环堵蒙笼一老儒。
主人非病常高卧,环堵蒙笼一老儒。
更新时间:2024年分类:
《同王维过崔处士林亭》卢象 翻译、赏析和诗意
《同王维过崔处士林亭》是唐代诗人卢象所作的一首诗词。诗意描述了诗人在林亭中与王维、崔处士共聚时的景象和心情。
中文译文:
映竹时闻转辘轳,
当窗只见网蜘蛛。
主人非病常高卧,
环堵蒙笼一老儒。
诗意和赏析:
诗词以林亭为背景,通过描绘其中的景物和场景,传递出诗人的情感。第一句“映竹时闻转辘轳”,描绘了诗人身处林亭时听到的竹林中传来的传送器的声音。这一景象营造出一种宁静、悠闲的氛围。
接着,诗人提到“当窗只见网蜘蛛”,展示了林亭中的一种自然景观,一只蜘蛛结网于窗前,也暗示了环境的僻静以及诗人心中的思索。
下半首,“主人非病常高卧,环堵蒙笼一老儒”。这里所指的主人是崔处士,他常常高卧,不是因病而是因为他是长者,他被环堵蒙笼所照顾。这里的环堵蒙笼指的是四周环绕而起的文墨氛围,笼罩着崔处士。
整首诗通过描绘景物和环境,折射出了崔处士的学者风采和高尚的品格。诗中融入了自然景色,以及诗人对崔处士的景仰之情,带给读者有一种宁静、沉思的感受。
这首诗词表达了诗人对文人雅士的赞颂和景仰之情,同时以自然景色烘托出了诗人的心境。它通过细腻而深刻的描绘,将读者带入一个宁静而思考的氛围中。
“映竹时闻转辘轳”全诗拼音读音对照参考
tóng wáng wéi guò cuī chǔ shì lín tíng
同王维过崔处士林亭
yìng zhú shí wén zhuǎn lù lú, dāng chuāng zhī jiàn wǎng zhī zhū.
映竹时闻转辘轳,当窗只见网蜘蛛。
zhǔ rén fēi bìng cháng gāo wò, huán dǔ méng lóng yī lǎo rú.
主人非病常高卧,环堵蒙笼一老儒。
“映竹时闻转辘轳”平仄韵脚
拼音:yìng zhú shí wén zhuǎn lù lú
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“映竹时闻转辘轳”的相关诗句
“映竹时闻转辘轳”的关联诗句
网友评论
* “映竹时闻转辘轳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“映竹时闻转辘轳”出自卢象的 (同王维过崔处士林亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。