“懊恼篆烟锁碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

懊恼篆烟锁碧”出自宋代程垓的《谒金门(病起)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:ào nǎo zhuàn yān suǒ bì,诗句平仄:仄仄仄平仄仄。

“懊恼篆烟锁碧”全诗

《谒金门(病起)》
花半湿。
一霎晚云笼密。
天气未佳风又急。
小庭愁独立。
酒病起来无力。
懊恼篆烟锁碧
一饷春情无处觅。
小屏山数尺。

更新时间:2024年分类: 追忆抒情相思 谒金门

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《谒金门(病起)》程垓 翻译、赏析和诗意

《谒金门(病起)》是宋代程垓所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花半湿。
一霎晚云笼密。
天气未佳风又急。
小庭愁独立。
酒病起来无力。
懊恼篆烟锁碧。
一饷春情无处觅。
小屏山数尺。

诗意:
这首诗描绘了诗人程垓病中的景象和内心感受。诗人感叹春天的美景,但因为病痛的缘故,无法尽情享受。晚霞渐渐笼罩大地,天气不宜,风也变得急促。诗人独自站在小庭中,面对着病痛和疲惫,心情愁苦。他在酒病发作时感到无力,感到懊恼,仿佛篆刻的烟雾将他困住。他渴望一份春天的情思,但却无处寻觅。最后,诗人提到小屏山,山势高耸,只有数尺的大小,可能是指诗人现实生活中的一种寥寥无几的安慰。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了诗人病中的景象和内心的苦闷。诗人通过自然景物的描绘,将自己的情感与环境相融合,突出了病痛给他带来的痛苦和无力感。诗中的"花半湿"、"一霎晚云笼密"等细腻的描写,勾勒出夕阳余晖和晚霞的美丽,同时也映衬出诗人身体的虚弱和无力。诗人借助"小庭"、"小屏山"等景物,表达了自己在病痛中的孤独和苦闷。同时,通过"酒病起来无力"、"懊恼篆烟锁碧"等形象的描写,凸显了诗人内心的痛苦和无奈。整首诗以简洁的语言、独特的意象,传达了诗人病中的心境和对美好事物的渴望,展现了宋代文人在病痛折磨下的孤寂和苦闷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“懊恼篆烟锁碧”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén bìng qǐ
谒金门(病起)

huā bàn shī.
花半湿。
yī shà wǎn yún lóng mì.
一霎晚云笼密。
tiān qì wèi jiā fēng yòu jí.
天气未佳风又急。
xiǎo tíng chóu dú lì.
小庭愁独立。
jiǔ bìng qǐ lái wú lì.
酒病起来无力。
ào nǎo zhuàn yān suǒ bì.
懊恼篆烟锁碧。
yī xiǎng chūn qíng wú chǔ mì.
一饷春情无处觅。
xiǎo píng shān shù chǐ.
小屏山数尺。

“懊恼篆烟锁碧”平仄韵脚

拼音:ào nǎo zhuàn yān suǒ bì
平仄:仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“懊恼篆烟锁碧”的相关诗句

“懊恼篆烟锁碧”的关联诗句

网友评论

* “懊恼篆烟锁碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“懊恼篆烟锁碧”出自程垓的 (谒金门(病起)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。