“香意凌霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

香意凌霞”出自宋代程垓的《浪淘沙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāng yì líng xiá,诗句平仄:平仄平平。

“香意凌霞”全诗

《浪淘沙》
老去懒寻花。
独自生涯。
几枝疏影浸窗纱。
昨夜月来人不睡,看尽横斜。
门外欲啼鸦。
香意凌霞
从渠千树绕人家。
世上一枝元也足,不要随他。

更新时间:2024年分类: 爱情相思愁绪 浪淘沙

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《浪淘沙》程垓 翻译、赏析和诗意

诗词:《浪淘沙》
作者:程垓
朝代:宋代

老去懒寻花,独自生涯。
几枝疏影浸窗纱。
昨夜月来人不睡,看尽横斜。
门外欲啼鸦,香意凌霞。
从渠千树绕人家。
世上一枝元也足,不要随他。

中文译文:
年老之后,懒于寻花,独自度过生活。
少数枝条的稀疏影子浸染了窗户纱。
昨夜月亮升起,人们不安寝,目睹了它横斜的光芒。
门外的鸦鸟欲啼,芳香的气息飘溢着朝霞。
千树围绕着人家的水渠。
世上只有一支元宝草已足够,不必跟随其他人。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个老人的生活状态和心境。作者通过描绘老年人孤独的生活,表达了对岁月流逝和世事变迁的感叹。老人已经不再追求世俗的欢乐和繁华,他懒于寻找花朵的美丽,宁愿一个人静静地度过自己的生活。他的窗户上只有几根稀疏的枝条的影子,映照着他孤独的存在。

诗中还描绘了一个月夜,人们因为月光的美丽而不愿入眠,目睹了月亮横斜的光芒。这一描写暗示了老人对时间的感知和对生命的短暂性的思考。

诗的结尾提到了一支元宝草,元宝草是一种寓意吉祥和财富的植物。作者通过将元宝草与世上其他花草相对比,表达了对世俗欲望的超越和对内心宁静的追求。

整首诗以简洁的语言和淡雅的意境,描绘了老人的孤独和对世事的超脱。通过对自然景物的描写,诗中融入了对人生哲理的思考,呈现了一种深沉的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香意凌霞”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā
浪淘沙

lǎo qù lǎn xún huā.
老去懒寻花。
dú zì shēng yá.
独自生涯。
jǐ zhī shū yǐng jìn chuāng shā.
几枝疏影浸窗纱。
zuó yè yuè lái rén bù shuì, kàn jǐn héng xié.
昨夜月来人不睡,看尽横斜。
mén wài yù tí yā.
门外欲啼鸦。
xiāng yì líng xiá.
香意凌霞。
cóng qú qiān shù rào rén jiā.
从渠千树绕人家。
shì shàng yī zhī yuán yě zú, bú yào suí tā.
世上一枝元也足,不要随他。

“香意凌霞”平仄韵脚

拼音:xiāng yì líng xiá
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香意凌霞”的相关诗句

“香意凌霞”的关联诗句

网友评论

* “香意凌霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香意凌霞”出自程垓的 (浪淘沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。