“天涯不念人憔悴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天涯不念人憔悴”全诗
清灯照影寒侵被。
门外行人催客起。
因个事。
老来方有思家泪。
寄问梅花开也未。
爱花只有归来是。
想见小乔歌舞地。
浑含喜。
天涯不念人憔悴。
更新时间:2024年分类: 渔家傲
作者简介(程垓)
「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。
《渔家傲(彭门道中早起)》程垓 翻译、赏析和诗意
《渔家傲(彭门道中早起)》是宋代程垓创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
野店无人霜似水。
清灯照影寒侵被。
门外行人催客起。
因个事。
老来方有思家泪。
寄问梅花开也未。
爱花只有归来是。
想见小乔歌舞地。
浑含喜。
天涯不念人憔悴。
诗意:
这首诗以渔家为背景,描述了诗人清晨在彭门道中早起的情景。诗中表达了诗人对家乡和亲人的思念之情,以及对美好事物和欢乐时刻的向往。诗人在野店过夜,清晨起床时发现店中无人,外面的霜水宛如流动的水面。清冷的灯光照射下,寒意透过被子渗透进来。门外有行人催促客人起床,这可能是因为诗人有要事而令人匆忙起身。诗人在晚年才感到思念家乡之泪,他寄望梅花是否已经开放。他深爱着花卉,但真正的快乐只有回到家中才能拥有。他想念能够欣赏到小乔的歌舞的地方,内心充满了喜悦。诗人不再念及远方,也不再关心人们的憔悴。
赏析:
《渔家傲(彭门道中早起)》通过渔家的环境和诗人的情感表达了对家乡和亲人的思念之情。诗人利用自然景物的描写,如野店无人、霜似水,清灯照影寒侵被等,烘托了清晨的寒冷气氛和孤寂感。同时,诗人以自己的感受和思绪,如老来方有思家泪、寄问梅花开也未、爱花只有归来是等,表达了对家乡、亲人和美好时光的向往和渴望。诗人在晚年才产生思念家乡之泪,体现了岁月流转中对家乡的眷恋和思念之情。最后两句诗表达了诗人对美好事物和欢乐时刻的向往,以及对远方的不再牵挂和关心。整首诗情感真挚,表达了诗人内心深处的情感和对美好生活的追求,给人以思考和共鸣。
“天涯不念人憔悴”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào péng mén dào zhōng zǎo qǐ
渔家傲(彭门道中早起)
yě diàn wú rén shuāng shì shuǐ.
野店无人霜似水。
qīng dēng zhào yǐng hán qīn bèi.
清灯照影寒侵被。
mén wài háng rén cuī kè qǐ.
门外行人催客起。
yīn gè shì.
因个事。
lǎo lái fāng yǒu sī jiā lèi.
老来方有思家泪。
jì wèn méi huā kāi yě wèi.
寄问梅花开也未。
ài huā zhǐ yǒu guī lái shì.
爱花只有归来是。
xiǎng jiàn xiǎo qiáo gē wǔ dì.
想见小乔歌舞地。
hún hán xǐ.
浑含喜。
tiān yá bù niàn rén qiáo cuì.
天涯不念人憔悴。
“天涯不念人憔悴”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。