“拚了一生愁闷”的意思及全诗出处和翻译赏析

拚了一生愁闷”出自宋代程垓的《闺怨无闷》, 诗句共6个字,诗句拼音为:pàn le yī shēng chóu mèn,诗句平仄:仄平平平仄。

“拚了一生愁闷”全诗

《闺怨无闷》
天与多才,不合更与,_柳怜花情分,甚总为才情,恼人方寸。
早是春残花褪。
也不料、一春都成病。
自失笑,因甚腰围半减,珠泪频_。
难省。
也怨天、也自恨。
怎免千般思忖。
倩人说与,又却不忍。
拚了一生愁闷
又只恐、愁多无人问。
到这里,天也怜人,看他稳也不稳。

更新时间:2024年分类: 无闷

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《闺怨无闷》程垓 翻译、赏析和诗意

诗词:《闺怨无闷》
朝代:宋代
作者:程垓

天与多才,不合更与,
_柳怜花情分,甚总为才情,
恼人方寸。

早是春残花褪,
也不料、一春都成病。
自失笑,因甚腰围半减,
珠泪频_。难省。

也怨天、也自恨。
怎免千般思忖。
倩人说与,又却不忍。
拚了一生愁闷。
又只恐、愁多无人问。

到这里,天也怜人,
看他稳也不稳。

中文译文:

天赋多才,却不能与你更相配,
柳树怜惜花儿的情分,更是为了你的才情,
让人苦恼得心烦意乱。

春天已经过去,花儿凋谢,
却没想到,一年的时间都变成了病痛。
我失去了笑容,腰围也减少了一半,
眼泪频频不断。很难省悟。

我怨恨天命,也自我懊恼。
怎样才能避免千般思虑。
倾诉给他人,又不愿意忍受。
我一生都在与愁闷抗争。
又只怕,愁闷多了无人问津。

到了这个地步,天空也同情人,
看他的情况,不稳定。

诗意和赏析:

这首诗词表达了女性的闺怨之情。诗人程垓将自己比作一棵柳树,怜惜着独自开放的花朵,但却与花朵无法相配。他感到烦恼和困扰,心情不稳定。

诗中描述了春天的凋谢和自己的病痛,失去了笑容,腰围减少,眼泪不断。这些描写反映了诗人内心的痛苦和无奈。

诗人同时怨天也自责,他感到无法摆脱各种思虑的困扰。尽管他想向他人倾诉,但又不愿意忍受别人的同情和怜悯。

最后几句表达了诗人的孤独和无助,他觉得自己的痛苦无人理解。然而,诗人认为即使天空也同情他的困境,看着他的不稳定状态。

整首诗词以闺怨之情为主题,通过描写诗人的痛苦和无奈,展示了女性在封建社会中的悲凉处境。诗人的内心痛苦与外在环境形成鲜明的对照,使诗词更加深刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拚了一生愁闷”全诗拼音读音对照参考

guī yuàn wú mèn
闺怨无闷

tiān yǔ duō cái, bù hé gèng yǔ, liǔ lián huā qíng fèn, shén zǒng wèi cái qíng, nǎo rén fāng cùn.
天与多才,不合更与,_柳怜花情分,甚总为才情,恼人方寸。
zǎo shì chūn cán huā tuì.
早是春残花褪。
yě bù liào yī chūn dōu chéng bìng.
也不料、一春都成病。
zì shī xiào, yīn shén yāo wéi bàn jiǎn, zhū lèi pín.
自失笑,因甚腰围半减,珠泪频_。
nán shěng.
难省。
yě yuàn tiān yě zì hèn.
也怨天、也自恨。
zěn miǎn qiān bān sī cǔn.
怎免千般思忖。
qiàn rén shuō yǔ, yòu què bù rěn.
倩人说与,又却不忍。
pàn le yī shēng chóu mèn.
拚了一生愁闷。
yòu zhǐ kǒng chóu duō wú rén wèn.
又只恐、愁多无人问。
dào zhè lǐ, tiān yě lián rén, kàn tā wěn yě bù wěn.
到这里,天也怜人,看他稳也不稳。

“拚了一生愁闷”平仄韵脚

拼音:pàn le yī shēng chóu mèn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拚了一生愁闷”的相关诗句

“拚了一生愁闷”的关联诗句

网友评论

* “拚了一生愁闷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拚了一生愁闷”出自程垓的 (闺怨无闷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。