“轻烟带暝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻烟带暝”全诗
数点梅花,香倚雪窗摇落。
红炉对谑。
正酒面、琼酥初削。
云屏暖,不知门外,月寒风恶。
迤逦慵云半掠。
笑盈盈、闲弄宝筝弦索。
暖极生春,已向横波先觉。
花娇柳弱。
渐倚醉、要人搂著。
低告讠乇。
早把被香熏却。
更新时间:2024年分类: 雪狮儿
作者简介(程垓)
「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。
《雪狮儿》程垓 翻译、赏析和诗意
《雪狮儿》是宋代程垓创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
《雪狮儿》
断云低晚,轻烟带暝,
风惊罗幕。数点梅花,
香倚雪窗摇落。
红炉对谑。正酒面、琼酥初削。
云屏暖,不知门外,月寒风恶。
迤逦慵云半掠。
笑盈盈、闲弄宝筝弦索。
暖极生春,已向横波先觉。
花娇柳弱。渐倚醉、要人搂著。
低告讠乇。早把被香熏却。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个冬日的景象,诗人通过细腻的描写表达了自己内心的情感和感受。
诗的开头以断云低垂、轻烟笼罩的景象,暗示了黄昏的来临。风吹动着罗幕,几朵梅花点缀其中,芬芳的香气从雪窗边倾泻而下。红炉对着人轻笑,正有人在享受美酒和美食,琼酥刚刚削好。云屏后的暖意,使人不知外面的寒冷和恶劣的风。云彩迤逦地飘动,仿佛轻轻掠过天空。
诗中描绘了一幅安逸闲适的画面,人们在欢笑中自得其乐,轻松地弹奏着宝筝。温暖极致的环境已经让人感受到春天的气息,似乎比横波(指春波)还要早觉察到春天的到来。花儿娇艳,柳树柔弱。渐渐地倚靠在美酒的陶醉中,需要有人的搂抱来照顾。低声告诉亲爱的人,早早地把被子香熏起来。
整首诗以细腻的描写和温暖的氛围展现了冬日里的温情和宁静。同时,诗中融入了对美食、美酒和音乐的描绘,以及对爱情的渴望和依恋的表达。整体上,诗词《雪狮儿》通过细腻的描写和富有情感的表达,展现了冬日里的温暖与美好。
“轻烟带暝”全诗拼音读音对照参考
xuě shī ér
雪狮儿
duàn yún dī wǎn, qīng yān dài míng, fēng jīng luó mù.
断云低晚,轻烟带暝,风惊罗幕。
shǔ diǎn méi huā, xiāng yǐ xuě chuāng yáo luò.
数点梅花,香倚雪窗摇落。
hóng lú duì xuè.
红炉对谑。
zhèng jiǔ miàn qióng sū chū xuē.
正酒面、琼酥初削。
yún píng nuǎn, bù zhī mén wài, yuè hán fēng è.
云屏暖,不知门外,月寒风恶。
yǐ lǐ yōng yún bàn lüè.
迤逦慵云半掠。
xiào yíng yíng xián nòng bǎo zhēng xián suǒ.
笑盈盈、闲弄宝筝弦索。
nuǎn jí shēng chūn, yǐ xiàng héng bō xiān jué.
暖极生春,已向横波先觉。
huā jiāo liǔ ruò.
花娇柳弱。
jiàn yǐ zuì yào rén lǒu zhe.
渐倚醉、要人搂著。
dī gào yán tuō.
低告讠乇。
zǎo bǎ bèi xiāng xūn què.
早把被香熏却。
“轻烟带暝”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。