“来约东风醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

来约东风醉”出自宋代程垓的《蝶恋花(自东江乘晴过_颐渚园小饮)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái yuē dōng fēng zuì,诗句平仄:平平平平仄。

“来约东风醉”全诗

《蝶恋花(自东江乘晴过_颐渚园小饮)》
晴带溪光春自媚。
绕翠萦青,来约东风醉
云补断山疏复缀。
雨回绿野清还丽。
拄杖不妨舒客意。
临水人家,问有花开未。
江左风流今有几。
逢春不要人憔悴。

更新时间:2024年分类: 蝶恋花

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《蝶恋花(自东江乘晴过_颐渚园小饮)》程垓 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花(自东江乘晴过_颐渚园小饮)》是一首宋代诗词,作者是程垓。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晴带溪光春自媚。
阳光明媚,溪水波光闪烁,春天自然而然地展现魅力。

绕翠萦青,来约东风醉。
绿色的植物环绕着清澈的池塘,迎接和邀约着温暖的东风,使人陶醉其中。

云补断山疏复缀。
云朵弥补了山峦的断裂,使得景色更加连绵起伏。

雨回绿野清还丽。
雨水滋润了绿野,使得大地恢复了清新和美丽。

拄杖不妨舒客意。
即使拄着拐杖,也无妨舒展游客的心情。

临水人家,问有花开未。
来到水边的人家,询问是否有花儿开放。

江左风流今有几。
江左地区的风流才子如今还有几人。

逢春不要人憔悴。
迎接春天的到来,不要让人们憔悴疲惫。

这首诗词描绘了春天的美丽景色和人们对春天的期待。阳光明媚,溪水波光闪烁,绿色的植物环绕着池塘,迎接温暖的东风,使人们陶醉其中。云朵弥补了山峦的断裂,雨水滋润了绿野,大地恢复了清新和美丽。诗人表达了对春天的喜爱和对生活的舒适和愉悦的追求。最后几句表达了诗人对江左地区的风流才子和文化的关注,他希望在春天的到来中,人们不要沉溺于忧虑和疲惫,而是要保持风姿和豁达的心态。整首诗词以春天为主题,描绘了美丽的自然景色和人们的情感,展示了宋代诗人的才华和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来约东风醉”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā zì dōng jiāng chéng qíng guò yí zhǔ yuán xiǎo yǐn
蝶恋花(自东江乘晴过_颐渚园小饮)

qíng dài xī guāng chūn zì mèi.
晴带溪光春自媚。
rào cuì yíng qīng, lái yuē dōng fēng zuì.
绕翠萦青,来约东风醉。
yún bǔ duàn shān shū fù zhuì.
云补断山疏复缀。
yǔ huí lǜ yě qīng hái lì.
雨回绿野清还丽。
zhǔ zhàng bù fáng shū kè yì.
拄杖不妨舒客意。
lín shuǐ rén jiā, wèn yǒu huā kāi wèi.
临水人家,问有花开未。
jiāng zuǒ fēng liú jīn yǒu jǐ.
江左风流今有几。
féng chūn bú yào rén qiáo cuì.
逢春不要人憔悴。

“来约东风醉”平仄韵脚

拼音:lái yuē dōng fēng zuì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来约东风醉”的相关诗句

“来约东风醉”的关联诗句

网友评论

* “来约东风醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来约东风醉”出自程垓的 (蝶恋花(自东江乘晴过_颐渚园小饮)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。