“况人间元似”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况人间元似”全诗
况人间元似,泛家浮宅。
秋晚雨声篷背稳,夜深月影窗棂白。
□满船诗酒满船书,随意索。
也不怕,云涛隔。
也不怕,风帆侧。
但独醒还睡,自歌还拍。
卧后从教鳅鳝舞,醉来一任乾坤窄。
恐有时、撑向大江头,占风色。
更新时间:2024年分类: 满江红
作者简介(程垓)
「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。
《满江红》程垓 翻译、赏析和诗意
《满江红》是宋代诗人程垓创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满江红
葺屋为舟,身便是、烟波钓客。
况人间元似,泛家浮宅。
秋晚雨声篷背稳,夜深月影窗棂白。
□满船诗酒满船书,随意索。
也不怕,云涛隔。
也不怕,风帆侧。
但独醒还睡,自歌还拍。
卧后从教鳅鳝舞,醉来一任乾坤窄。
恐有时、撑向大江头,占风色。
中文译文:
满江红
修补房屋成为船,身为烟波中的钓客。
何况人世间本如此,漂浮着家宅。
秋晚雨声敲打篷帆稳,夜深月影洒在窗棂白。
满船上是诗酒满船书,任意索取。
不怕云波隔绝,
不怕风帆倾斜。
只是独自清醒又入睡,自己唱歌又拍手。
睡醒后让鳅鳝跳舞,醉来时任由天地狭窄。
恐怕有时撑向大江头,占领风光。
诗意和赏析:
这首诗词以船屋为背景,描绘了一个自由自在的生活状态。诗人将房屋修补成船,自己成为烟波中的钓客,漂浮在江湖之间。他觉得人世间本就是如此,像是家宅在水面上漂浮,象征着人生的流离和变幻。
诗人描述了秋晚的景象,雨声敲打着篷帆,船屋稳稳地漂浮在水中,夜深时月光透过窗棂照在屋内,显得明亮洁白。
满船上装满了诗意和书卷,诗人可以随意索取其中的乐趣。他不怕云波将自己与外界隔绝,也不怕风帆的倾斜,表现出一种超脱的心境。
诗人自娱自乐,他独自清醒或入睡,自己唱歌拍手。睡醒后,他还让鳅鳝在船屋中跳舞,形容自己陶醉于自然的美景之中,不受世俗的束缚。
最后两句表达了诗人的无畏和豪情。他担心自己有时会把船撑向大江头,占领风光。这里的"撑向大江头,占风色"表现了诗人的豪情壮志,愿意去征服未知的领域,追求更广阔的自由和境界。
整首诗词以船屋为载体,表达了诗人追求自由、超脱世俗的心境,展示了他对生活的独特理解和豪情壮志。同时,通过自然景物的描绘,诗人将自然而,这首诗词中有一部分缺失,无法提供完整的中文译文和赏析。诗词的中文译文、诗意和赏析需要包含完整的内容才能进行分析。如果你能提供完整的诗词内容,我将很乐意为你提供帮助。
“况人间元似”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
qì wū wèi zhōu, shēn biàn shì yān bō diào kè.
葺屋为舟,身便是、烟波钓客。
kuàng rén jiān yuán shì, fàn jiā fú zhái.
况人间元似,泛家浮宅。
qiū wǎn yǔ shēng péng bèi wěn, yè shēn yuè yǐng chuāng líng bái.
秋晚雨声篷背稳,夜深月影窗棂白。
mǎn chuán shī jiǔ mǎn chuán shū, suí yì suǒ.
□满船诗酒满船书,随意索。
yě bù pà, yún tāo gé.
也不怕,云涛隔。
yě bù pà, fēng fān cè.
也不怕,风帆侧。
dàn dú xǐng hái shuì, zì gē hái pāi.
但独醒还睡,自歌还拍。
wò hòu cóng jiào qiū shàn wǔ, zuì lái yī rèn qián kūn zhǎi.
卧后从教鳅鳝舞,醉来一任乾坤窄。
kǒng yǒu shí chēng xiàng dà jiāng tóu, zhàn fēng sè.
恐有时、撑向大江头,占风色。
“况人间元似”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。