“蕊珠宫里厌清闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蕊珠宫里厌清闲”全诗
蕊珠宫里厌清闲,试回首、尘寰一笑。
仙风道骨,姆仪家范,须信人间最少。
一枝丹桂四兰荪,况千岁、灵椿未老。
更新时间:2024年分类: 鹊桥仙
《鹊桥仙(前题)》赵善括 翻译、赏析和诗意
《鹊桥仙(前题)》是宋代赵善括的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
星桥未就,月钩初挂,
翠叶暗惊秋早。
蕊珠宫里厌清闲,
试回首、尘寰一笑。
仙风道骨,姆仪家范,
须信人间最少。
一枝丹桂四兰荪,
况千岁、灵椿未老。
诗意:
这首诗词描绘了一个仙境的场景,以及其中的仙女们。诗人描述了晨曦的时刻,星桥尚未完全布置,而新月刚刚升起。秋天的早晨,翠绿的叶子轻轻颤动,仿佛对这个季节的到来感到惊讶。
诗中提到的“蕊珠宫”是指仙女们的居所,她们对清闲的生活感到厌倦,试图回首凡间,轻笑尘寰的纷扰。
诗人称颂了这些仙女们的仙风道骨,她们具备娴雅的仪态和高尚的品德,可以说是凡间最少见的人物。诗中还提到了一枝丹桂和四株兰荪,暗示了仙女们的高贵和永恒,它们的存在超越了千岁,而且灵椿花尚未衰老。
赏析:
《鹊桥仙(前题)》以细腻的笔触描绘了一个仙境的景象,展现了仙女们的独特魅力和高贵品质。诗人运用了意象丰富的语言,通过描写星桥、月钩和翠叶的动态,将读者带入一个幻化的世界。
诗中的“蕊珠宫”象征着仙女们的美丽居所,同时也暗示了她们对纷扰尘寰的厌倦。诗人通过对比仙境与凡间,表达了对仙女们高尚品质的赞美和向往,认为她们是人间最为稀有的存在。
最后,诗中的丹桂和兰荪象征着仙女们的永恒和不朽,与千岁的寿命相比,她们的美丽将永远存在。这一描写展示了仙境的神秘和超凡的特质,使读者感受到一种超越现实的美的存在。
整体而言,该诗以婉约的笔调和细腻的描写,展现了仙境的美丽和仙女们的高贵品质,同时在赞美仙女的同时,也表达了对超越尘世凡俗的向往和追求。
“蕊珠宫里厌清闲”全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān qián tí
鹊桥仙(前题)
xīng qiáo wèi jiù, yuè gōu chū guà, cuì yè àn jīng qiū zǎo.
星桥未就,月钩初挂,翠叶暗惊秋早。
ruǐ zhū gōng lǐ yàn qīng xián, shì huí shǒu chén huán yī xiào.
蕊珠宫里厌清闲,试回首、尘寰一笑。
xiān fēng dào gǔ, mǔ yí jiā fàn, xū xìn rén jiān zuì shǎo.
仙风道骨,姆仪家范,须信人间最少。
yī zhī dān guì sì lán sūn, kuàng qiān suì líng chūn wèi lǎo.
一枝丹桂四兰荪,况千岁、灵椿未老。
“蕊珠宫里厌清闲”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。