“芳沼点萍絮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芳沼点萍絮”全诗
纷纷一阵红去。
东君不爱闲桃李,春色尚余分数。
云影住。
任绣勒香轮,且阻寻芳路。
农家相语。
渐南亩浮青,西江涨绿,芳沼点萍絮。
西成事,端的今年不误。
从他蝶恨蜂妒。
莺啼也怨春多雨,不解与春分诉。
新燕舞。
犹记得、雕梁旧日空巢土。
天涯劳苦。
望故国江山,东风吹泪,渺渺在何处。
更新时间:2024年分类: 摸鱼儿
《摸鱼儿(和辛幼安韵)》赵善括 翻译、赏析和诗意
《摸鱼儿(和辛幼安韵)》是宋代赵善括创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
喜连宵、四郊春雨。
纷纷一阵红去。
东君不爱闲桃李,
春色尚余分数。
云影住。
任绣勒香轮,
且阻寻芳路。
农家相语。
渐南亩浮青,
西江涨绿,
芳沼点萍絮。
西成事,
端的今年不误。
从他蝶恨蜂妒。
莺啼也怨春多雨,
不解与春分诉。
新燕舞。
犹记得、雕梁旧日空巢土。
天涯劳苦。
望故国江山,
东风吹泪,
渺渺在何处。
诗意:
这首诗描绘了春天的景色和作者对故国的思念之情。春雨连绵,四周的景色鲜艳而美丽。然而,即使春天的景色如此宜人,东君(也指君王)却不喜欢闲适的桃李花果,只喜欢分散的一部分春光。云影停留,绣花车勒住了香轮,寻找美丽的花路被阻。在农村,人们互相交谈着。田地渐渐长出翠绿的苗,西江涨满了绿水,芳草池塘上漂浮着浮萍和落絮。西风成事,今年的收成没有误。但是,蝴蝶却嫉妒蜜蜂,莺鸟的啼叫也抱怨春天的多雨,却不能将这些诉说给春天听。新燕子在空巢中舞动。作者仍然记得过去的荣华富贵已经消散,感叹着天涯漂泊的辛劳。他望着故国山川,东风吹动他的泪水,不知道他的故国在何方。
赏析:
这首诗以描绘春天的景色和表达思乡之情为主题。作者通过描绘春雨、花草和农田的景象,展示了春天的美好和丰收的喜悦。然而,作者也通过描述东君不喜欢桃李花果和蝴蝶嫉妒蜜蜂的情节,表达了对现实世界中不完美之处的思考和感叹。最后,作者通过表达对故国的思念和对流离失所的辛劳的描写,营造了一种忧郁和遗憾的氛围。整首诗以自然景色和个人情感的相互映衬,展现了作者对故国的眷恋和对人生的思考,具有典型的宋代诗词风格。
“芳沼点萍絮”全诗拼音读音对照参考
mō yú ér hé xīn yòu ān yùn
摸鱼儿(和辛幼安韵)
xǐ lián xiāo sì jiāo chūn yǔ.
喜连宵、四郊春雨。
fēn fēn yī zhèn hóng qù.
纷纷一阵红去。
dōng jūn bù ài xián táo lǐ, chūn sè shàng yú fēn shù.
东君不爱闲桃李,春色尚余分数。
yún yǐng zhù.
云影住。
rèn xiù lēi xiāng lún, qiě zǔ xún fāng lù.
任绣勒香轮,且阻寻芳路。
nóng jiā xiāng yǔ.
农家相语。
jiàn nán mǔ fú qīng, xī jiāng zhǎng lǜ, fāng zhǎo diǎn píng xù.
渐南亩浮青,西江涨绿,芳沼点萍絮。
xī chéng shì, duān dì jīn nián bù wù.
西成事,端的今年不误。
cóng tā dié hèn fēng dù.
从他蝶恨蜂妒。
yīng tí yě yuàn chūn duō yǔ, bù jiě yǔ chūn fēn sù.
莺啼也怨春多雨,不解与春分诉。
xīn yàn wǔ.
新燕舞。
yóu jì de diāo liáng jiù rì kōng cháo tǔ.
犹记得、雕梁旧日空巢土。
tiān yá láo kǔ.
天涯劳苦。
wàng gù guó jiāng shān, dōng fēng chuī lèi, miǎo miǎo zài hé chǔ.
望故国江山,东风吹泪,渺渺在何处。
“芳沼点萍絮”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。