“已知六十二年非”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已知六十二年非”全诗
已知六十二年非。
只应今日是,后日又寻思。
少是多非惟有酒,何须过后方知。
从今休似去年时。
病中留客饮,醉里和人诗。
更新时间:2024年分类: 临江仙
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《临江仙(壬戌岁生日书怀)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《临江仙(壬戌岁生日书怀)》是宋代文学家辛弃疾的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
六十三年无限事,
从头悔恨难追。
已知六十二年非,
只应今日是,后日又寻思。
少是多非惟有酒,
何须过后方知。
从今休似去年时,
病中留客饮,醉里和人诗。
诗意:
这首诗是辛弃疾在自己壬戌年(诗中提到自己的生日)写下的一首怀念与思考自己人生的作品。诗中表达了作者在六十三年的人生中经历了许多事情,回首往事感到无限懊悔,但过去的六十二年已成事实,只能接受现在的现实,并思考未来的日子。作者认为少年时的选择不尽如人意,只有在酒后才能真正认识到其中的道理。从今以后,作者希望能够放下过去的困扰,不再像去年那样苦恼。即使在病中,他仍然欢迎客人来与他共饮,与朋友们一同醉酒、作诗。
赏析:
这首诗词展现了辛弃疾对自己人生的反思和对现实的接受。作者在诗中用六十三年的光阴来表达自己曾经有过无数的事情,但是悔恨已经追不回来。他通过诗歌表达了对过去选择的痛苦和对未来的思考。诗中的“少是多非惟有酒”表明作者认为只有通过饮酒才能真正认识到人生的真谛,这也体现了辛弃疾对酒文化的倾慕。最后两句“从今休似去年时,病中留客饮,醉里和人诗”表达了作者对于与友人共度时光的向往,即使身处疾病之中,他仍然愿意留下来与友人们一同欢饮,共同创作诗歌。
这首诗以简洁明快的语言抒发了作者对人生的思考和感慨,展现了辛弃疾独特的情感和对友谊的珍视。其对过去的懊悔和对未来的思考,以及对酒与友人的赞美,都是辛弃疾作品中常见的主题。这首诗词充满了对人生的深情思索,同时也体现了辛弃疾独特的艺术才华。
“已知六十二年非”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān rén xū suì shēng rì shū huái
临江仙(壬戌岁生日书怀)
liù shí sān nián wú xiàn shì, cóng tóu huǐ hèn nán zhuī.
六十三年无限事,从头悔恨难追。
yǐ zhī liù shí èr nián fēi.
已知六十二年非。
zhǐ yīng jīn rì shì, hòu rì yòu xún sī.
只应今日是,后日又寻思。
shǎo shì duō fēi wéi yǒu jiǔ, hé xū guò hòu fāng zhī.
少是多非惟有酒,何须过后方知。
cóng jīn xiū shì qù nián shí.
从今休似去年时。
bìng zhōng liú kè yǐn, zuì lǐ hé rén shī.
病中留客饮,醉里和人诗。
“已知六十二年非”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。