“诗兴未关梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗兴未关梅”出自宋代辛弃疾的《水调歌头(和赵景明知县韵)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī xìng wèi guān méi,诗句平仄:平仄仄平平。

“诗兴未关梅”全诗

《水调歌头(和赵景明知县韵)》
官事未易了,且向酒边来。
君如无我,问君怀抱向谁开。
但放平生丘壑,莫管旁人嘲骂,深蛰要惊雷。
白发还自笑,何地置衰颓。
五车书,千石饮,百遍才。
新词未到,琼瑰先梦满吾怀。
已过西风重九,且要黄花入手,诗兴未关梅
君要花满县,桃李趁时栽。

更新时间:2024年分类: 离别饮酒忆旧感慨 水调歌头

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《水调歌头(和赵景明知县韵)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(和赵景明知县韵)》是宋代辛弃疾的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

官事未易了,且向酒边来。
君如无我,问君怀抱向谁开。
但放平生丘壑,莫管旁人嘲骂,深蛰要惊雷。
白发还自笑,何地置衰颓。

译文:
官事难以解决,不妨来到酒边。
如果你没有我,问问你的心向谁敞开。
只需放下个人的荣辱得失,不必理会旁人的讽刺,深藏的力量将会惊人。
尽管我已年老白发,却依然自嘲,不知该如何安置颓废之情。

解析:
这首诗词描述了作者辛弃疾对于官场纷争的无奈与压抑之情。他认为官场的事务难以解决,于是他选择来到酒边,以酒来寄托自己的心情。他询问没有他在身边的人,他们的心向着谁开放。在他看来,只要能够抛开个人的得失和旁人的嘲讽,深藏的力量就会像惊雷一样激发出来。尽管他已经年老并且白发苍苍,但他依然能够自嘲,不知道该如何面对颓废的心情。

白发还自笑,何地置衰颓。
五车书,千石饮,百遍才。
新词未到,琼瑰先梦满吾怀。
已过西风重九,且要黄花入手,诗兴未关梅。
君要花满县,桃李趁时栽。

译文:
年老的白发依然自嘲,不知如何摆脱颓废的心情。
五车的书籍,千石的美酒,百遍的才华。
新的词曲还未问世,但美丽的诗篇已经在梦中充满了我的怀抱。
已经过了重阳西风,现在正是摘黄花的时候,但诗的灵感并未与梅花有关。
如果你愿意,让花朵盛开在整个县城,桃李树苗可以趁着时机种植。

解析:
这部分描写了作者对于自己的才华和创作的期待。他笑着自嘲自己年老,但他依然拥有丰富的才华,拥有许多精彩的作品。尽管还没有新的词曲问世,但他在梦中已经感受到了美丽的诗篇。时间已经过去了九九重阳节,现在正是摘黄花的时候,但他的诗兴并未与梅花有关。最后,他希望君主能够让花朵在整个县城盛开,桃李树苗可以趁着时机种植,表达了他对美好未来的期望。

这首诗词展示了辛弃疾对于官场的无奈和对于个人才华的自信。他在官场的困境中《水调歌头(和赵景明知县韵)》是宋代文学家辛弃疾的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

官事未易了,且向酒边来。
君如无我,问君怀抱向谁开。
但放平生丘壑,莫管旁人嘲骂,深蛰要惊雷。
白发还自笑,何地置衰颓。

译文:
官场的事情未能解决,不妨来到酒边。
如果你没有我,问问你的心向着谁敞开。
只顾放下个人的成就和挫折,不要理会旁人的嘲笑,深藏的力量将会像惊雷一样震动。
年老的白发仍自嘲,何处能置身于颓废之中。

诗意与赏析:
这首诗词描绘了作者对官场纷争的无奈和对个人境遇的反思。作者认为官场的事务难以解决,于是选择来到酒边,借酒消愁。他询问没有他在身边的人,他们的心向着谁敞开。他提醒人们不要过多关注个人的得失和旁人的嘲笑,而是应该保持内心的深藏,激发出潜在的力量。尽管作者已经年老头发白了,但他仍然能够自嘲,不甘心沉溺于颓废之中。

五车书,千石饮,百遍才。
新词未到,琼瑰先梦满吾怀。
已过西风重九,且要黄花入手,诗兴未关梅。
君要花满县,桃李趁时栽。

译文:
五车的书籍,千石的美酒,百次的才华。
新的词曲还未问世,但美丽的诗篇已在梦中充满了我的怀抱。
重阳节的西风已过,现在正是采摘黄花的时候,但诗的灵感并未与梅花有关。
如果君主想要花朵盛开满县城,桃李树苗应趁时机种植。

诗意与赏析:
这一部分表达了作者对个人才华和创作的期望。他自嘲自己年老,但仍然拥有丰富的才华和辉煌的作品。尽管新的词曲尚未问世,但他在梦中已经感受到美丽的诗篇。重阳节的西风已经过去,此时正是采摘黄花的季节,但他的诗兴并未被梅花所触发。最后,他希望君主能够让花朵盛开满县城,桃李树苗应趁时机种植,表达了他对美好未来的期望。

这首诗词展示了辛弃疾对官场困境的无奈和对个人才华的自信。他在官场的纷争中感到困惑,而酒成为他的宣泄出口。他呼吁人们放下个人的得失,不受旁人的干扰,培养内

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗兴未关梅”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu hé zhào jǐng míng zhī xiàn yùn
水调歌头(和赵景明知县韵)

guān shì wèi yì le, qiě xiàng jiǔ biān lái.
官事未易了,且向酒边来。
jūn rú wú wǒ, wèn jūn huái bào xiàng shuí kāi.
君如无我,问君怀抱向谁开。
dàn fàng píng shēng qiū hè, mò guǎn páng rén cháo mà, shēn zhé yào jīng léi.
但放平生丘壑,莫管旁人嘲骂,深蛰要惊雷。
bái fà hái zì xiào, hé dì zhì shuāi tuí.
白发还自笑,何地置衰颓。
wǔ chē shū, qiān dàn yǐn, bǎi biàn cái.
五车书,千石饮,百遍才。
xīn cí wèi dào, qióng guī xiān mèng mǎn wú huái.
新词未到,琼瑰先梦满吾怀。
yǐ guò xī fēng chóng jiǔ, qiě yào huáng huā rù shǒu, shī xìng wèi guān méi.
已过西风重九,且要黄花入手,诗兴未关梅。
jūn yào huā mǎn xiàn, táo lǐ chèn shí zāi.
君要花满县,桃李趁时栽。

“诗兴未关梅”平仄韵脚

拼音:shī xìng wèi guān méi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗兴未关梅”的相关诗句

“诗兴未关梅”的关联诗句

网友评论

* “诗兴未关梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗兴未关梅”出自辛弃疾的 (水调歌头(和赵景明知县韵)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。