“激烈须歌者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“激烈须歌者”全诗
笑人间,江翻平陆,水云高下。
自是三山颜色好,更著雨婚烟嫁。
料未必、龙眠能画。
拟向诗人求幼妇,倩诸君、妙手皆谈马。
须进酒,为陶写。
回头鸥鹭瓢泉社。
莫吟诗、莫抛尊酒,是吾盟也。
千骑而今遮白发,忘却沧浪亭榭。
但记得、灞陵呵夜。
我辈从来文字饮,怕壮怀、激烈须歌者。
蝉噪也,绿阴夏。
更新时间:2024年分类: 贺新郎
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《贺新郎(又和)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《贺新郎(又和)》是宋代辛弃疾的诗作。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
碧海成桑野。笑人间,江翻平陆,水云高下。
翻译:广阔的海洋变成了桑林一样的原野。在人间欢笑,江水翻涌,湖水上下浮动。
自是三山颜色好,更著雨婚烟嫁。
翻译:这是因为三座山的颜色都很美好,雨水和烟雾更增添了婚嫁的气氛。
料未必、龙眠能画。拟向诗人求幼妇,倩诸君、妙手皆谈马。
翻译:尽管料想不一定能够画出龙睡的景象。我打算向诗人请教如何写作,希望各位朋友们能够谈谈马的技巧。
须进酒,为陶写。回头鸥鹭瓢泉社。
翻译:必须畅饮美酒,为陶渊明写作。回头看见鸥鹭在瓢泉旁边聚会。
莫吟诗、莫抛尊酒,是吾盟也。千骑而今遮白发,忘却沧浪亭榭。
翻译:不要吟咏诗歌,也不要浪费美酒,这是我的宗旨。今天千骑遮住了我白发的颜色,我忘却了过去的沧浪亭榭。
但记得、灞陵呵夜。我辈从来文字饮,怕壮怀、激烈须歌者。蝉噪也,绿阴夏。
翻译:但是我还记得那灞陵的夜晚。我们这些文字饮的人,害怕激烈的豪情必须通过歌曲来表达。蝉噪,绿荫下的夏天。
这首诗以自然景色为背景,描绘了江水翻涌、山川秀美的景观。作者表达了对美好景色的赞美,同时也表达了对文人墨客的向往和对文学创作的热爱。诗中融入了一些诗人的自身感慨和对岁月流转的思考,展现了辛弃疾豪放的情怀和对生活的热情追求。整首诗意旷远,意境深远,是辛弃疾才情和豪情的真实写照。
“激烈须歌者”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng yòu hé
贺新郎(又和)
bì hǎi chéng sāng yě.
碧海成桑野。
xiào rén jiān, jiāng fān píng lù, shuǐ yún gāo xià.
笑人间,江翻平陆,水云高下。
zì shì sān shān yán sè hǎo, gèng zhe yǔ hūn yān jià.
自是三山颜色好,更著雨婚烟嫁。
liào wèi bì lóng mián néng huà.
料未必、龙眠能画。
nǐ xiàng shī rén qiú yòu fù, qiàn zhū jūn miào shǒu jiē tán mǎ.
拟向诗人求幼妇,倩诸君、妙手皆谈马。
xū jìn jiǔ, wèi táo xiě.
须进酒,为陶写。
huí tóu ōu lù piáo quán shè.
回头鸥鹭瓢泉社。
mò yín shī mò pāo zūn jiǔ, shì wú méng yě.
莫吟诗、莫抛尊酒,是吾盟也。
qiān qí ér jīn zhē bái fà, wàng què cāng láng tíng xiè.
千骑而今遮白发,忘却沧浪亭榭。
dàn jì de bà líng ā yè.
但记得、灞陵呵夜。
wǒ bèi cóng lái wén zì yǐn, pà zhuàng huái jī liè xū gē zhě.
我辈从来文字饮,怕壮怀、激烈须歌者。
chán zào yě, lǜ yīn xià.
蝉噪也,绿阴夏。
“激烈须歌者”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。