“皮骨如金石”的意思及全诗出处和翻译赏析

皮骨如金石”出自宋代辛弃疾的《卜算子(饮酒成病)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pí gǔ rú jīn shí,诗句平仄:平仄平平平。

“皮骨如金石”全诗

《卜算子(饮酒成病)》
一个去学仙,一个去学佛。
仙饮千杯醉似泥,皮骨如金石
不饮便康强,佛寿须千百。
八十余年入涅槃,且进杯中物。

更新时间:2024年分类: 卜算子

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《卜算子(饮酒成病)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《卜算子(饮酒成病)》是宋代辛弃疾的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一个去学仙,一个去学佛。
仙人饮酒千杯醉得像泥,皮肉坚硬如金石。
不喝酒则健康强壮,佛寿命必须千百年。
八十多年后涅槃圆满,而我只进入杯中酒。

诗意:
这首诗词以饮酒与修仙、修佛为主题,通过对比表达了诗人对人生的思考和感慨。诗人辛弃疾借酒喻人生,探讨了追求长生不老的仙人和追求长寿福祉的佛教信仰之间的差异。他认为,仙人虽然饮酒沉迷,但却能长生不老,身体坚硬如金石,而不饮酒则会变得健康强壮。相比之下,佛教追求的是寿命的延长,需要修行千百年才能获得长寿的果报。最后,诗人以自嘲的语气表达了自己对于生命的短暂和无常的认知,将自己与仙人和佛陀的追求做了对比。

赏析:
《卜算子(饮酒成病)》这首诗词通过对仙人和佛陀的形象描绘,以及对酒与长生寿命的对比,表达了诗人对人生意义和价值的思考。诗中的对仙人和佛陀的描述,既有夸张的修辞手法,又有一定的讽刺意味,突出了酒与长生不老、修行得道的主题差异。

诗词中的"皮骨如金石"描绘了仙人的身体坚硬无比,暗示他们长生不老的能力。而"不饮便康强,佛寿须千百"则强调了不饮酒的人能够保持健康和强壮,而佛教修行需要千百年才能获得长寿的果报。这种对比揭示了不同追求方式的不同效果和代价。

整首诗以辛弃疾自嘲的语气结尾,将自己置于仙人和佛陀之外,表达了对生命短暂和无常的领悟。通过对长生与长寿的对比,辛弃疾在这首诗中抒发了对人生意义的思考,呈现了一种悲观的情绪,同时也反映了宋代士人对于命运和生命的思考和反思。

总的来说,《卜算子(饮酒成病)》通过对仙人、佛陀和自身的对比描绘,反映了辛弃疾对于人生意义和价值的思考。诗词运用了夸张的修辞手法和自嘲的表达方式,通过对长生与长寿的探讨,表达了对于生命短暂和无常的认知。这首诗词在宋代文学中具有一定的文学价值和思想内涵,展示了辛弃疾独特的才情和对人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皮骨如金石”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ yǐn jiǔ chéng bìng
卜算子(饮酒成病)

yí gè qù xué xiān, yí gè qù xué fó.
一个去学仙,一个去学佛。
xiān yǐn qiān bēi zuì shì ní, pí gǔ rú jīn shí.
仙饮千杯醉似泥,皮骨如金石。
bù yǐn biàn kāng qiáng, fú shòu xū qiān bǎi.
不饮便康强,佛寿须千百。
bā shí yú nián rù niè pán, qiě jìn bēi zhōng wù.
八十余年入涅槃,且进杯中物。

“皮骨如金石”平仄韵脚

拼音:pí gǔ rú jīn shí
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皮骨如金石”的相关诗句

“皮骨如金石”的关联诗句

网友评论

* “皮骨如金石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皮骨如金石”出自辛弃疾的 (卜算子(饮酒成病)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。