“我望云烟目断”的意思及全诗出处和翻译赏析

我望云烟目断”出自宋代辛弃疾的《西江月(和晋臣登悠然阁)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wǒ wàng yún yān mù duàn,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“我望云烟目断”全诗

《西江月(和晋臣登悠然阁)》
一柱中擎远碧,两峰旁倚高寒。
横陈削就短长山。
莫把一分增减。
我望云烟目断,人言风景天慳。
被公诗笔尽追还。
更上层楼一览。

更新时间:2024年分类: 西江月

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《西江月(和晋臣登悠然阁)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《西江月(和晋臣登悠然阁)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一柱中擎远碧,
两峰旁倚高寒。
横陈削就短长山。
莫把一分增减。
我望云烟目断,
人言风景天慳。
被公诗笔尽追还。
更上层楼一览。

诗意:
这首诗以西江的月亮为背景,描绘了辛弃疾与友人晋臣一起登上悠然阁,远眺江山景色的情景。诗人通过描绘山川的壮丽景色,表达了自己对自然美景的赞美,并借景抒发了自己对人生境遇和社会现实的感慨。诗中还展现了辛弃疾对诗歌创作的追求和对诗人笔墨的自信,表达了他的豪情壮志。

赏析:
这首诗词以独特的意象描绘出了山川壮丽的景色和辽阔的夜空,给人以宏大和壮美的感觉。一柱中擎远碧,两峰旁倚高寒这两句描绘了夜空中的明亮的月亮和高耸的山峰,形象地表现了大自然的壮丽景色。横陈削就短长山,莫把一分增减这两句表达了诗人对自然景观的敬畏之情,强调了自然的独立完整和不可侵犯的特性。

接下来的两句我望云烟目断,人言风景天慳,突出了诗人对山水的追求和对世俗眼光的不屑。诗人不受他人眼光的局限,以自己独特的视角和审美追求来感受风景。被公诗笔尽追还一句表达了辛弃疾对自己诗歌创作的自信和对诗人境界的追求,表明他的才华和追求不会被逝去的时光所束缚。

最后一句更上层楼一览,给人以豪情壮志和进取的感觉。诗人希望通过不断的努力和超越,能够登上更高的层楼,一览更广阔的风景,展现了他积极向上的人生态度和对未来的希望。

这首诗词通过美丽的自然景色,抒发了诗人对壮丽山川和人生境遇的感慨,表达了辛弃疾积极向上、追求卓越的精神追求。同时,诗中运用了丰富的意象和形象描写,语言优美流畅,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我望云烟目断”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè hé jìn chén dēng yōu rán gé
西江月(和晋臣登悠然阁)

yī zhù zhōng qíng yuǎn bì, liǎng fēng páng yǐ gāo hán.
一柱中擎远碧,两峰旁倚高寒。
héng chén xuē jiù duǎn cháng shān.
横陈削就短长山。
mò bǎ yī fēn zēng jiǎn.
莫把一分增减。
wǒ wàng yún yān mù duàn, rén yán fēng jǐng tiān qiān.
我望云烟目断,人言风景天慳。
bèi gōng shī bǐ jǐn zhuī huán.
被公诗笔尽追还。
gèng shàng céng lóu yī lǎn.
更上层楼一览。

“我望云烟目断”平仄韵脚

拼音:wǒ wàng yún yān mù duàn
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我望云烟目断”的相关诗句

“我望云烟目断”的关联诗句

网友评论

* “我望云烟目断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我望云烟目断”出自辛弃疾的 (西江月(和晋臣登悠然阁)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。