“华灯未放笙歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

华灯未放笙歌”出自宋代辛弃疾的《西江月(寿钱塘弟正月十六日,时新居成)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:huá dēng wèi fàng shēng gē,诗句平仄:平平仄仄平平。

“华灯未放笙歌”全诗

《西江月(寿钱塘弟正月十六日,时新居成)》
画栋新垂帘幕,华灯未放笙歌
一杯潋滟泛金波。
先向太夫人贺。
富贵吾应自有,功名不用渠多。
只将绿鬓抵羲娥。
金印须教斗大。

更新时间:2024年分类: 西江月

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《西江月(寿钱塘弟正月十六日,时新居成)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《西江月(寿钱塘弟正月十六日,时新居成)》是宋代文学家辛弃疾创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画栋新垂帘幕,
华灯未放笙歌。
一杯潋滟泛金波。
先向太夫人贺。
富贵吾应自有,
功名不用渠多。
只将绿鬓抵羲娥。
金印须教斗大。

诗意和赏析:
这首诗词描写了辛弃疾在新居成立之际的喜悦和自豪感。诗中以细腻的笔触描绘了新居的美景和喜庆的场景。

首先,诗中提到了“画栋新垂帘幕”,形容了新居的建筑华丽宏伟,帘幕垂下,增添了一种庄重和肃穆的氛围。接着,描绘了“华灯未放笙歌”,意味着夜幕降临,各种华丽的灯光开始亮起,但笙歌乐曲尚未奏响,预示着喜庆活动即将开始。

接下来,诗人用“一杯潋滟泛金波”来形容自己的心情。这句诗意寓意着诗人内心的喜悦如同一杯充满金色涟漪的美酒,泛起了层层的涟漪,表达了他对新居的喜爱之情。

然后,诗人表达了自己的祝贺之意:“先向太夫人贺”。这里的太夫人指的是诗人的母亲或妻子,诗人将喜悦的心情与亲人分享,表达了对亲人的感恩和惦念之情。

接下来,诗人提到了富贵和功名。他说“富贵吾应自有,功名不用渠多”。这是诗人对自己的豪情壮志的表达。他认为自己有能力实现富贵,不需要依靠他人;而功名则并非追逐的目标,他更注重的是自己的才华和独立性格。

最后,诗人提到了“绿鬓抵羲娥”和“金印须教斗大”。这两句诗意味着诗人对自己的期许和追求。绿鬓指的是诗人的发丝已经有了一些斑白,而羲娥是传说中的仙女,意味着诗人希望自己的容颜能够与仙女相媲美。金印代表着权力和地位,诗人希望自己能够在官场上有所斩获,成为一位杰出的官员。

总的来说,这首诗词通过对新居建成的庆祝和对自己未来前景的展望,表达了辛弃疾对生活和理想的热爱和追求,展现了他豪情壮志和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华灯未放笙歌”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè shòu qián táng dì zhēng yuè shí liù rì, shí xīn jū chéng
西江月(寿钱塘弟正月十六日,时新居成)

huà dòng xīn chuí lián mù, huá dēng wèi fàng shēng gē.
画栋新垂帘幕,华灯未放笙歌。
yī bēi liàn yàn fàn jīn bō.
一杯潋滟泛金波。
xiān xiàng tài fū rén hè.
先向太夫人贺。
fù guì wú yīng zì yǒu, gōng míng bù yòng qú duō.
富贵吾应自有,功名不用渠多。
zhǐ jiāng lǜ bìn dǐ xī é.
只将绿鬓抵羲娥。
jīn yìn xū jiào dǒu dà.
金印须教斗大。

“华灯未放笙歌”平仄韵脚

拼音:huá dēng wèi fàng shēng gē
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华灯未放笙歌”的相关诗句

“华灯未放笙歌”的关联诗句

网友评论

* “华灯未放笙歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华灯未放笙歌”出自辛弃疾的 (西江月(寿钱塘弟正月十六日,时新居成)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。