“驻春亭上笙歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驻春亭上笙歌”全诗
灵槎准拟泛银河。
剩摘天星几个。
奠枕楼东风月,驻春亭上笙歌。
留君一醉意如何。
金印明年斗大。
更新时间:2024年分类: 西江月
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《西江月(为范南伯寿)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《西江月(为范南伯寿)》是宋代文学家辛弃疾为庆祝范仲淹的寿辰而作的一首诗词。下面是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秀骨青松不老,
新词玉佩相磨。
灵槎准拟泛银河。
剩摘天星几个。
奠枕楼东风月,
驻春亭上笙歌。
留君一醉意如何。
金印明年斗大。
诗意:
这首诗词通过描绘自然景观和人文环境,表达了对范仲淹的敬仰和祝福。作者将秀骨青松的形象与新词玉佩相磨的情景相结合,形象地表达了范仲淹的风采和文化修养。诗中还提到了灵槎泛舟银河、摘取天上星辰等意象,表达了作者对范仲淹的赞美和祝愿。
赏析:
这首诗词以清新脱俗的笔触,将自然景观与人文环境巧妙地结合在一起,形象地描绘了范仲淹的风采和文化修养。其中的“秀骨青松不老”和“新词玉佩相磨”等词句,表达了诗人对范仲淹高雅的文化修养和崇高的人格风范的赞美。而“灵槎准拟泛银河”和“剩摘天星几个”等意象,则表达了作者对范仲淹的祝福和希望,希望他能够泛舟银河,摘取更多的荣誉和成就。
此外,诗中还有“奠枕楼东风月,驻春亭上笙歌”等词句,描绘了范仲淹丰富多彩的人生和深厚的文化底蕴。最后的“留君一醉意如何,金印明年斗大”表达了作者对范仲淹的美好祝愿,希望他能够长命百岁,享尽荣华富贵。整首诗词以清新简洁的语言,表达了作者对范仲淹的敬仰和祝福,是一首优美的宋词佳作。
“驻春亭上笙歌”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè wèi fàn nán bó shòu
西江月(为范南伯寿)
xiù gǔ qīng sōng bù lǎo, xīn cí yù pèi xiāng mó.
秀骨青松不老,新词玉佩相磨。
líng chá zhǔn nǐ fàn yín hé.
灵槎准拟泛银河。
shèng zhāi tiān xīng jǐ gè.
剩摘天星几个。
diàn zhěn lóu dōng fēng yuè, zhù chūn tíng shàng shēng gē.
奠枕楼东风月,驻春亭上笙歌。
liú jūn yī zuì yì rú hé.
留君一醉意如何。
jīn yìn míng nián dǒu dà.
金印明年斗大。
“驻春亭上笙歌”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。