“功名破甑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功名破甑”全诗
空使儿曹,马上羞面频遮。
向空江、谁捐玉佩,寄离恨、应折疏麻。
暮云多。
佳人何处,数尽归鸦。
侬家。
生涯蜡屐,功名破甑,交友搏沙。
往日曾论,渊明似胜卧龙些。
记从来、人生行乐,休更问、日饮亡何。
快斟呵。
裁诗未稳,得酒良佳。
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《玉蝴蝶(叔高书来戒酒用韵)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《玉蝴蝶(叔高书来戒酒用韵)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
贵贱偶然,浑似随风帘幌,篱落飞花。
空使儿曹,马上羞面频遮。
向空江、谁捐玉佩,寄离恨、应折疏麻。
暮云多。佳人何处,数尽归鸦。
侬家。生涯蜡屐,功名破甑,交友搏沙。
往日曾论,渊明似胜卧龙些。
记从来、人生行乐,休更问、日饮亡何。
快斟呵。裁诗未稳,得酒良佳。
诗意:
这首诗表达了辛弃疾对人生的思考和感慨。诗中以玉蝴蝶为隐喻,描绘了人生中的贵贱、荣辱、离别等情感和境遇,展示了作者对世事无常的深刻认识和对生命短暂的感慨。通过描绘自然景物和个人经历,诗人表达了对人生中的挫折和困境的思考,以及对快乐和酒的追求。
赏析:
诗词开篇以浑厚的意象描绘了贵贱、荣辱等命运的随机性,以及人生如同风中帘幌和篱落飞花般的无常,表现出辛弃疾对人生变幻莫测的感慨。接着,诗人以玉蝴蝶为比喻,暗示了人们在世间的短暂和无常,强调了一切荣华富贵的虚幻和转瞬即逝。
诗中提到了马上羞面频遮,意味着作者面对困境时的羞愧和无奈,以及面对逆境时的自我保护。诗中还提到了佳人何处,数尽归鸦,表达了离别之苦和思念之情。
诗中通过“侬家”一词,表达了对平凡生活的热爱和对功名利禄的不屑。诗人提到了生涯蜡屐和功名破甑,表明了他对功名成败和人生价值的思考。同时,他也强调了交友搏沙的态度,表示要在生活中积极奋斗。
最后,诗人呼唤快斟酒,表达了对酒的追求和对快乐的向往。他自嘲裁诗未稳,得酒良佳,表现出对自身才华和创作的谦逊和自嘲。
整首诗词通过描绘自然景物和个人经历,以及隐喻和比喻的手法,表达了作者对人生的思考、对命运的感慨以及对快乐的追求,展示了辛弃疾独特的情感表达和才华横溢的艺术风格。
“功名破甑”全诗拼音读音对照参考
yù hú dié shū gāo shū lái jiè jiǔ yòng yùn
玉蝴蝶(叔高书来戒酒用韵)
guì jiàn ǒu rán, hún sì suí fēng lián huǎng, lí luò fēi huā.
贵贱偶然,浑似随风帘幌,篱落飞花。
kōng shǐ ér cáo, mǎ shàng xiū miàn pín zhē.
空使儿曹,马上羞面频遮。
xiàng kōng jiāng shuí juān yù pèi, jì lí hèn yīng zhé shū má.
向空江、谁捐玉佩,寄离恨、应折疏麻。
mù yún duō.
暮云多。
jiā rén hé chǔ, shù jǐn guī yā.
佳人何处,数尽归鸦。
nóng jiā.
侬家。
shēng yá là jī, gōng míng pò zèng, jiāo yǒu bó shā.
生涯蜡屐,功名破甑,交友搏沙。
wǎng rì céng lùn, yuān míng shì shèng wò lóng xiē.
往日曾论,渊明似胜卧龙些。
jì cóng lái rén shēng xíng lè, xiū gèng wèn rì yǐn wáng hé.
记从来、人生行乐,休更问、日饮亡何。
kuài zhēn ā.
快斟呵。
cái shī wèi wěn, dé jiǔ liáng jiā.
裁诗未稳,得酒良佳。
“功名破甑”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。