“春风十万家”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风十万家”出自宋代辛弃疾的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn fēng shí wàn jiā,诗句平仄:平平平仄平。

“春风十万家”全诗

《菩萨蛮》
旌旗依旧长亭路。
尊前试点莺花数。
何处捧心颦。
人间别样春。
功名君自许。
少日闻鸡舞。
诗句到梅花。
春风十万家
时籍中有放自便者。

更新时间:2024年分类: 菩萨蛮

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《菩萨蛮》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代辛弃疾的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
旌旗依旧长亭路。
尊前试点莺花数。
何处捧心颦。
人间别样春。
功名君自许。
少日闻鸡舞。
诗句到梅花。
春风十万家。
时籍中有放自便者。

诗意:
这首诗描绘了一个战乱时期的景象,表达了诗人对于社会动荡和个人遭遇的感慨和思考。诗中透露出对功名利禄的追求和对自由自在生活的向往,同时也体现了诗人对于人间之美和春天的赞美。

赏析:
1. 第一句“旌旗依旧长亭路”,描绘了战乱后长亭旁依然挂着旌旗,暗示着战乱尚未结束,长亭路上依然有行军的军队,表现了辛弃疾对于战乱的揭露和反思。

2. 第二句“尊前试点莺花数”,通过“尊前”一词,表达了对权贵的讽刺和怀疑,诗人试图数一数尊贵之人面前的莺花,暗示了社会不公和虚伪。

3. 第三句“何处捧心颦”,表达了诗人对于自己内心苦闷和忧伤的感受,展现了他的忧国忧民之情。

4. 第四句“人间别样春”,通过对春天的描绘,表达了诗人对人间美好事物的向往和渴望。

5. 第五句“功名君自许”,表现了诗人对功名的追求和自我安慰。

6. 第六句“少日闻鸡舞”,描绘了诗人年少时的欢乐和无忧无虑的生活。

7. 第七句“诗句到梅花”,蕴含了诗人对于自己诗才的自豪和自信。

8. 第八句“春风十万家”,通过对春风的赞美,表现了诗人对人间美好生活的向往和期盼。

9. 最后一句“时籍中有放自便者”,表达了诗人对于社会中自由自在生活的向往和对束缚的反抗。

综上所述,辛弃疾的《菩萨蛮》通过对战乱时期社会的描绘,表达了对社会动荡和个人遭遇的思考和感慨,同时也展示了对自由自在生活和美好事物的向往。这首诗在形式上简练流畅,意境深远,是辛弃疾具有代表性的作品之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风十万家”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

jīng qí yī jiù cháng tíng lù.
旌旗依旧长亭路。
zūn qián shì diǎn yīng huā shù.
尊前试点莺花数。
hé chǔ pěng xīn pín.
何处捧心颦。
rén jiān bié yàng chūn.
人间别样春。
gōng míng jūn zì xǔ.
功名君自许。
shǎo rì wén jī wǔ.
少日闻鸡舞。
shī jù dào méi huā.
诗句到梅花。
chūn fēng shí wàn jiā.
春风十万家。
shí jí zhōng yǒu fàng zì biàn zhě.
时籍中有放自便者。

“春风十万家”平仄韵脚

拼音:chūn fēng shí wàn jiā
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风十万家”的相关诗句

“春风十万家”的关联诗句

网友评论

* “春风十万家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风十万家”出自辛弃疾的 (菩萨蛮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。