“竹篱茅舍要诗翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹篱茅舍要诗翁”全诗
竹篱茅舍要诗翁。
花余歌舞欢娱外,诗在经营惨淡中。
听软语,笑衰容。
一枝斜坠翠鬟松。
浅颦轻笑谁堪醉,看取萧然林下风。
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《鹧鸪天》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天》是宋代辛弃疾的一首诗词。这首诗描绘了一个清幽宜人的景象,同时也抒发了诗人对时光流逝和人生苦乐的感慨。
诗词的中文译文如下:
点尽苍苔色欲空。
竹篱茅舍要诗翁。
花余歌舞欢娱外,
诗在经营惨淡中。
听软语,笑衰容。
一枝斜坠翠鬟松。
浅颦轻笑谁堪醉,
看取萧然林下风。
这首诗描绘了一幅山水田园的景象,以及其中的人物和情感。诗人以苍苔的颜色点缀了整个景色,暗示着时光的流逝和岁月的荏苒,使得一切都显得虚无缥缈。篱笆旁的茅舍里住着一个喜欢诗歌的老人,他以独特的方式经营着自己的生活。在花儿的欢乐歌舞之外,他沉浸在经营和创作的世界中,伴随着一种惨淡的心境。
诗中描绘了诗人倾听软语、笑看容颜渐衰,并描述了一株翠鬟松树斜坠的样子。这些描写表达了诗人对岁月流转和人生消逝的感慨,以及对时光的无情和人事的更迭的思考。最后两句表达了诗人眺望林间风景,欣赏其中的萧然之美,这里可能暗示了对世俗纷扰的超脱和对自然清幽的向往。
整首诗以简练的语言描绘了一个自然环境和内心感受的交融,通过对景物的描摹和人物的刻画,表达了诗人对人生和时光的深思熟虑。它既展示了自然山水的美丽和静谧,又表达了诗人对人生苦乐的体悟和感慨。整体上,这首诗词以淡雅的笔触展现了辛弃疾对人生和诗歌的思考,给人以深思和回味之感。
“竹篱茅舍要诗翁”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
diǎn jǐn cāng tái sè yù kōng.
点尽苍苔色欲空。
zhú lí máo shè yào shī wēng.
竹篱茅舍要诗翁。
huā yú gē wǔ huān yú wài, shī zài jīng yíng cǎn dàn zhōng.
花余歌舞欢娱外,诗在经营惨淡中。
tīng ruǎn yǔ, xiào shuāi róng.
听软语,笑衰容。
yī zhī xié zhuì cuì huán sōng.
一枝斜坠翠鬟松。
qiǎn pín qīng xiào shuí kān zuì, kàn qǔ xiāo rán lín xià fēng.
浅颦轻笑谁堪醉,看取萧然林下风。
“竹篱茅舍要诗翁”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。